Почему в Корее узбеков называют русскими, а меня приняли за американку: мой опыт культурной путаницы

Во время своего пребывания в Южной Корее я часто сталкивалась с забавными и неожиданными ситуациями, связанными с тем, как местные жители воспринимают иностранцев. Мои новые корейские знакомые при первой встрече неизменно удивлялись, узнав, что я из России, — по их мнению, я больше походила на американку.

Кто такие «русские» в корейском понимании?

Парадоксально, но когда корейцы говорили о «русских», они чаще всего имели в виду вовсе не выходцев из России, а мигрантов из Узбекистана, которых в стране действительно очень много.

Мне, например, показывали так называемый «русский район», но на деле его населяли в основном приезжие из Узбекистана, Таджикистана, Казахстана и лишь небольшая часть — непосредственно из России.

Причины миграции и языковой мост

Почему же возникла такая путаница? Оказалось, что для многих граждан Узбекистана Южная Корея — одна из наиболее доступных стран для переезда, будь то на постоянное место жительства или для временной работы. В Сеуле и его окрестностях сформировались целые сообщества выходцев из Средней Азии.

Эти же районы стали домом и для других мигрантов из стран СНГ. Естественно, что общим языком для всех них стал русский — на нём они общаются между собой, и даже вывески в этих кварталах часто дублируются на русском, чтобы облегчить взаимопонимание.

Стереотипы и упрощение

Местные жители, наблюдая такую картину, привыкли всех, кто говорит по-русски и приехал из постсоветского пространства, называть «русскими». А район их компактного проживания автоматически стал «русским районом». Это напомнило мне ситуацию в некоторых европейских странах, где под «русскими» нередко подразумевают выходцев из России, Украины и Беларуси.

Почему же меня приняли за американку?

Поскольку я не из Средней Азии и обладаю, как мне сказали, «европейской» внешностью, меня чаще всего принимали за туристку из США. На мой вопрос одной корейской девушке, почему она так решила, последовал любопытный ответ: по её словам, американские туристы ведут себя очень уверенно в городской среде, плюс ко всему — светлые волосы, европейские черты лица и предпочтение удобной, спортивной одежды создают тот самый «демократичный» образ, который здесь ассоциируется с США.

Вот такая интересная игра стереотипов и восприятий сложилась во время моей поездки. Остаётся только гадать, стоит ли считать такое сравнение комплиментом или нет.