Что означает бразильская фамилия наших дочерей

    Мне тут в коментариях недавно этот вопрос задали.

    С именами тут вообще винегрет и не разберешься так сразу.



    Фамилия у девочек папина, а имена мы дали такие, чтобы и в Бразилии, и в России звучали привычно.

    София Феррейра да Роша. Валентина Феррейра да Роша. Екатерина Феррейра да Роша.

    Феррейра да Роша - португальская фамилия и означает "Кузница на горе". "Да" - это предлог в данном случае и пишут его с маленькой буквы. Видимо, далекие предки мужа были кузнецами.

    Так что мы Кузнецовы, товарищи, Кузнецовы)

    Многие бразильцы дают своим детям двойную фамилию, соединяя папину и мамину вместе. Некоторые дают двойные имена. Жоао-Педро, Винисиус-Эдуардо, Мария-Клара и так далее. Представьте себе имя целиком...

    Винисиус-Эдуардо Барбоза де Силва или Анна-Мария Монтейро Кабрал и все в таком духе.

    Из-за таких вот многосоставных имен я, например, до сих пор не могу запомнить имя педиатра моих детей или учителя в школе. А такие вещи надо знать. Приходится записывать)



    А еще бразильцы обожают давать друг другу прозвища. Кака, Тата, Тука, Кука - все они не очень благозвучно для русского слуха звучат.

    Моего мужа все близкие и друзья называют Жу. Почему?

    Полное имя его звучит так: Жоао Феррейра да Роша Жуниор. Жуниор - значит младший. Коротко от Жуниор - Жу.

    Однажды мы с ним обсуждали любовь бразильцев к прозвищам. Дело было так.

    Мне дали контакты швеи недалеко от нашего дома. Зовут Тата. Я задумалась, какое имя странное.

    Спрашиваю Жу:

    - Слушай, а что за имя такое «Тата»? Как полное будет?



    - Не знаю, какое угодно может быть.

    - Да? Как странно. Матильда?

    - Матильда легко.

    - Почему так?

    - Ну, это прозвище скорее всего. Я тебе расскажу, как обычно бывает. Случается, что ребенок не может свое имя выговорить и называет себя неправильно, Тата, например. И это прозвище на всю жизнь закрепляется, так что все друзья и родственники так зовут. Вот, например, мою сестру зовут Силвиа, а мы ее называли Да.

    - Да? Но почему «Да»?

    - Просто «Да».



    - Какая связь между Силвиа и «Да»?

    - Это у вас в России все логично с именами, а в Бразилии как угодно могут звать человека. «Да», потому что Силвиа Феррейра да Роша. Вот из всех ее имен «Да» легче всего произносить, поэтому «Да».

    - О как)

    А Жоао - это Иоанн по нашему или Иван. Папа у него тоже Жоао.

    Иван Иваныч Кузнецов)

    И вот еще 5 самых топовых имен для девочек в Бразилии в последние годы:

    1. Алиси



    2. София

    3. Жулия

    4. Лаура

    5. Изабелла

    И 5 самых популярных имен для мальчиков:

    1. Мигель

    2. Артур



    3. Дави (Давид)

    4. Педро

    5. Бернардо

    Имя Валентина в этом рейтинге на девятом месте, а Катерина (Катарина в бразильском варианте) аж на 46. Зато Софий вокруг очень много, как и в России, я подозреваю)

    Вступительный пост - Из русской деревни в джунгли Бразилии.

    Что означает бразильская фамилия наших дочерей






    © 2009 Энциклопедия Географа