Кто живет в "русском" районе в Южной Корее? Прогулялась и сделала фото

В Сеуле есть несколько условно русских районов. Это небольшие микрорайончики, где живут выходцы из стран бывшего СССР. Местные эти места считают русскими, но объединяет приезжих здесь только русский язык.

В реальности же большинство мигрантов в этих местах приехали из Узбекистана. Но есть, конечно, и русские, и украинцы, и белорусы. Хотя их меньше, чем в таких же русских районах в других странах.

Кто живет в

В "русском" районе больше всего ресторанчиков узбекской кухни.

Например, вот этот ресторан "Самарканд" - это даже небольшая сеть, три ресторана открыты на территории района и все они пользуются спросом, ходят в них не только местные, переехавшие в Сеул из постсоветского пространства, но и сами корейцы.

Кто живет в

Это место - настоящая находка для тех, кто приехал в Корею из России или Украины и соскучился по привычной еде.

Здесь можно взять шашлык и не переживать, что он вдруг окажется сладким, как это бывает в корейских ресторанах.

Кто живет в

Местные, когда видят проходящего мимо человека, то сразу обращаются на русском. Никто не предполагает, что ты его не знаешь, если гуляешь по местному "Брайтон бич".

Кто живет в

Вообще в этом районе почти все вывески дублируются на русском языке.

Кто живет в

Есть в этом районе и свой русский магазин с привычными продуктами. Хозяйка уехала из России еще в далекие 90-е и, вышла замуж за корейца.

Она призналась, что до сих пор не знает корейский, за столько лет не пригодился, говорит, что корейцы добрые, на пальцах объяснят, если что-то надо.

Кто живет в

Люди, которые живут в этом месте, сохраняют традиции своих стран. Едят привычную еду - узбекский плов, украинский борщ и русскую окрошку. Помогают друг другу.

Кто живет в

Всегда рады гостям. Покупатели самсы обсуждают с продавцом когда кто из них последний раз был дома. Правда, возвращаться не торопятся.

Кто живет в