С месяц назад из дачного посёлка Ленинградской области мы переехали жить в село Вологодской области.
Точнее, это куст разрозненных малюсеньких деревень, объединённых в одно поселение.
Название этого села я писать не хочу, но любопытно, что никто не знает, как оно переводится. Аналогов нет ни в русском, ни карельском, ни даже в вепском языке (а именно вепсы исторически населяли, да и до сих пор населяют эти территории).
На днях я проконсультировалась у специалиста по местной топонимике, и он пояснил, что поскольку это название не может быть объяснено из вепсского языка, значит оно является довепским.
Названия мелких ручьев из вепсского очень хорошо объяснимы. Названия более крупных водоемов старше по возрасту и менее ясны, т.к. предыдущий язык / языки до сегодняшнего времени не дошли. Его осколки есть в вепсском и саамском (в последнем, пожалуй, даже больше).
Это получается, название села, возможно, идет из какого-то древнего языка, который мы уже никогда не восстановим.
С одной стороны обидно, с другой, поражает, конечно, как это все сохранилось. И интригует, что же за народы давали тут названия местным рекам и поселениям.
Раньше, во времена СССР, говорят, здесь в общей сложности жило под 3000 человек, а сейчас постоянно живет человек 20 от силы, не считая, конечно, дачников.
Понятно, что большинство уехало в поисках работы, когда колхоз развалился.
Тем не менее, нам тут нравится. Конечно, упадок не может радовать. С другой стороны, хорошо, что тут так уединенно.
Ну а соседнее село при этом вполне себе бодро живет, там и земля гораздо дороже, и даже три магазина есть, с аптекой и прочей инфраструктурой.
Вероятно, причина в том, что туда ведет более-менее неплохая дорога, а к нам уже совсем плохая. И именно это в первую очередь и препятствует наплыву сюда людей.