Одно из самых сложных и загруженных метро в мире? Личный опыт освоения Токийского метрополитена

Планируя путешествие в Японию, мы от знакомых услышали историю про такси из аэропорта Нарита до центра Токио. Услуга, конечно, комфортная, но её цена — около 30 000 рублей — нас, честно говоря, шокировала. Поэтому мы решили отказаться от этого варианта и погрузиться в изучение схемы Токийского метро, которая с первого взгляда казалась невероятно запутанной.

Первое впечатление действительно может напугать: огромное количество линий, непривычные для слуха названия станций, а главное — система управляется двумя независимыми операторами (Tokyo Metro и Toei), что усложняет расчёт стоимости проезда.

Некоторые схемы в метро на японском языке, Кирилл в недоумении)

Однако по приезде в Токио мы довольно быстро разобрались. На деле всё оказалось гораздо логичнее, чем казалось. Стоимость проезда здесь зависит от расстояния: перед поездкой нужно на схеме найти станцию отправления и назначения, определить цену и купить билет именно на эту сумму в специальном автомате.

В терминале можно выбрать английский язык и спокойно выдохнуть

В терминале можно выбрать английский язык и спокойно выдохнуть

На входе в метро стоят турникеты, где нужно прокомпостировать билет. При выходе билет опускается в турникет снова. Если его стоимость покрывает поездку, билет забирается, и створки открываются. Что важно — местные турникеты не хлопают, а мягко блокируются, если что-то не так, просто предупреждая об ошибке.

Один раз мы купили билет на меньшую сумму, чем требовалось. Турникет вернул его, мы подошли к служащему на стойке, нам вежливо помогли доплатить разницу и выпустили.

Конечно, с проездным билетом не нужно каждый раз высчитывать стоимость. Но в Токио есть нюанс: проездной на линии одного оператора (например, Tokyo Metro) не действует на линиях другого (Toei). Поэтому при планировании маршрута нужно быть внимательным. Лучше всего довериться Google Maps — он отлично разбирается в местной системе.

Точность и порядок

Метро, как и многое в Японии, работает с невероятной точностью. Поезда прибывают минута в минуту и останавливаются строго в определённом месте. На платформе нанесена разметка с номерами вагонов и указанием, где находятся места для людей с ограниченными возможностями. Это очень удобно, чтобы выбрать нужный вагон или договориться о встрече.

Пассажиры выстраиваются в очередь, следуя разметке на полу. Когда поезд прибывает, все терпеливо ждут, пока выйдут те, кто внутри, и только потом заходят. И, что удивительно, мы ни разу не видели здесь той знаменитой картины, когда сотрудники втискивают людей в вагоны в час пик.

Атмосфера внутри

В вагонах царит чистота и порядок, хотя глаза сразу разбегаются от яркой японской рекламы — но к ней быстро привыкаешь. В метро не принято разговаривать по телефону, чтобы не мешать окружающим. Многие японцы используют время в пути, чтобы вздремнуть: они ставят будильник на время прибытия к своей станции. Так что если видите человека, который громко говорит по телефону, скорее всего, это турист.

В целом, Токийское метро не такое страшное, как может показаться на первый взгляд. Почти все указатели дублируются на английском, информации о маршрутах и расписании более чем достаточно, порой даже с избытком. И самое главное — любой японец, к которому вы обратитесь за помощью, сделает всё возможное, чтобы вам помочь. Если он сам не знает ответа, то обязательно найдёт того, кто знает. Мы в этом убедились на собственном опыте.

Юля Невинская / Вместе далеко