Нам выпала удивительная возможность — участие в одном популярном телепроекте, детали которого пока остаются за кадром. Съёмки должны были проходить в Японии, стране, о которой многие мечтают, но куда попадают далеко не все. После долгого, почти суточного перелёта с детьми из России мы наконец оказались в аэропорту Фукуоки.
Фукуока — это крупный портовый город, расположенный на острове Кюсю, третьем по величине в Японском архипелаге.
Доброта и внимательность как норма
Сразу оговорюсь: японским мы не владеем, а наш английский находится на базовом уровне. Мы можем объясниться в простых ситуациях, но далеко не всё понимаем. Ещё на борту самолёта нам выли миграционные карты на семью, которые нужно было заполнить до прилёта. Вопросы были на английском и японском, и некоторые пункты вызвали у нас затруднения. Мы решили оставить их пустыми, рассчитывая разобраться уже в аэропорту с помощью интернета.
Как выяснилось, эти карточки необходимы для паспортного и таможенного контроля. И первое, что нас поразило, — это сам процесс их проверки. Когда сотрудницы пограничной службы увидели, что карты заполнены не полностью, они не стали нас отправлять переписывать или читать нотации. Вместо этого они сами взяли наши паспорта и ручки и аккуратно заполнили все пропуски, попутно исправив мелкие неточности. В этот момент я невольно вспомнила наш опыт прохождения границы с Казахстаном в 2015 году, где из-за мельчайших помарок нас заставляли переписывать документы по несколько раз.
Японские сотрудницы были невероятно вежливы, постоянно извинялись за то, что задерживают нас, хотя это мы создали им дополнительную работу. Нам было даже немного неловко от того, сколько времени и внимания уделяли нам несколько человек.
Позвольте небольшое отступление о нашем возвращении через Шереметьево. Была глубокая ночь, наш двухлетний сын Платон буквально засыпал у меня на руках. Мы простояли в общей очереди около часа — отдельной линии для пассажиров с маленькими детьми не было. Сотрудник таможни, как мне показалось, вёл себя отстранённо и без особого дружелюбия. На вопрос, откуда мы летим, я ответила: «Из Японии» (у нас была пересадка в Хельсинки, но исходной точкой была именно Япония). В ответ он сделал такую гримасу, будто я провалила важнейший экзамен. В тот момент мои руки, на которых уже полчаса лежал 11-килограммовый малыш, почти онемели, и я с трудом дождалась, когда нам наконец вернут паспорта.
Этот контраст в отношении на границе был не единственным. Внимательность и искренняя доброжелательность японцев поражали нас каждый день. Но об этом я ещё расскажу. А тогда, ещё не до конца осознавая, что мы уже в стране восходящего солнца, мы миновали удивительно приветливую (именно это слово лучше всего подходит) таможню и направились к выходу из аэропорта.
Культура туалетов: чистота и забота в деталях
Если вы хоть раз смотрели travel-шоу о Японии, то наверняка слышали легенды о местных туалетах. Конечно, мы не могли уйти из аэропорта, не посетив уборную. И хотя мы были морально готовы к высокотехнологичным удобствам, реальность впечатлила нас не меньше, чем человеческое отношение на паспортном контроле.
Безупречная чистота
Все общественные туалеты, которые нам довелось увидеть (а они в Японии действительно на каждом шагу), были идеально чистыми. Здесь нет даже намёка на то, что кто-то может встать ногами на сиденье, разбросать бумагу или оставить после себя беспорядок.
В комментариях к прошлым статьям некоторые читатели удивлялись, почему мы так много внимания уделяем такому, казалось бы, бытовому аспекту, как чистота. Но как обойти его стороной, если хочется, чтобы и у нас общественные пространства стали удобнее и гигиеничнее? Как донести мысль, что забота о комфорте следующего посетителя — это норма? Если не делиться опытом стран, где культура чистоты и уважения к другим уже стала частью повседневности, то как люди узнают, что это возможно не только в собственном доме, но и в местах большого скопления людей?
Продуманный комфорт до мелочей
Японцы уделяют огромное внимание деталям, и туалетные комнаты — яркое тому подтверждение. Всё здесь создано для максимального удобства обычного человека, и для нас, непривычных к такому, это было откровением. Унитазы в общественных местах оснащены целой панелью управления: кнопки для автоматического подъёма и опускания подогреваемого сиденья, функция воспроизведения звука или музыки для конфиденциальности, встроенный биде.
На стенах висят диспенсеры с дезинфицирующими салфетками и наглядные инструкции, как обработать сиденье перед использованием.
Есть специальные сиденья-кресла для самых маленьких детей, чтобы они могли безопасно находиться рядом с родителями. Практически в каждой кабинке предусмотрены столики для пеленания младенцев, а также оборудование для людей с ограниченными возможностями.
Туалеты поразили нас с первого взгляда, и позже мы поняли, в чём секрет. В Японии сервис и инфраструктура создаются для людей, с учётом их реальных потребностей. Мелочи, о которых мы часто даже не задумываемся, постепенно формируют высокое качество жизни целой нации.
Юля Невинская / Вместе далеко
Если вам интересна тема семейных путешествий по России и не только, на полноприводном автодоме и без него, то обязательно подписывайтесь на наш журнал.
Также приглашаем вас посетить наш YouTube канал#ВМЕСТЕ_ДАЛЕКО. На нем мы рассказываем о тех местах где бываем, опыте путешествий с детьми, эксплуатации автодома и многом другом.
