Нам выпала удивительная возможность — участие в популярном телепроекте, детали которого пока остаются за кадром. Съёмки должны были проходить в Японии, стране, о которой многие мечтают, но куда попадают далеко не все. После долгого, почти суточного перелёта с детьми из России мы наконец оказались в аэропорту Фукуоки.
Доброта и внимательность
Сразу оговорюсь: японским мы не владеем, а английский у нас на базовом уровне — можем объясниться в простых ситуациях, но далеко не всё понимаем. Ещё на борту самолёта нам выдали по две миграционные карты на семью, которые нужно было заполнить до прилёта. Вопросы были на английском и японском, и некоторые пункты оказались для нас неочевидными. Мы решили оставить их пустыми, рассчитывая разобраться уже в аэропорту с помощью интернета.
Как выяснилось, эти карточки необходимы для паспортного и таможенного контроля. И первое, что нас искренне удивило, — это то, как проходила сама процедура. Сотрудницы пограничной службы, заметив незаполненные графы, не стали нас отправлять переписывать или читать нотации. Вместо этого они сами взяли наши паспорта и ручки и аккуратно заполнили все недостающие данные, попутно исправив мелкие неточности. В тот момент я невольно вспомнила, как несколько лет назад на границе с Казахстаном нас заставляли по несколько раз переделывать аналогичные анкеты из-за малейших помарок.
Японские служащие были невероятно вежливы, постоянно извинялись за то, что задерживают нас, и нам даже стало неловко от того, сколько времени и внимания они уделяют нашей семье.
Здесь стоит сделать небольшое отступление и рассказать о нашем обратном прилёте в Шереметьево. Была глубокая ночь, наш двухлетний Платон буквально засыпал у меня на руках. Отдельной очереди для пассажиров с детьми не было, и мы провели в общей около часа. Сотрудник таможни, на мой взгляд, вёл себя откровенно недружелюбно. На вопрос, откуда мы летим, я ответила: «Из Японии» (у нас была пересадка в Хельсинки, но исходной точкой была именно Япония). В ответ он сделал такую гримасу, будто я провалила важнейший экзамен. Мои руки, на которых уже полчаса лежал 11-килограммовый сын, почти онемели, и я с трудом дождалась, когда нам наконец вернут паспорта после этого «неверного» ответа.
Этот контраст в отношении на границе был не единственным. Внимательность и искренняя доброжелательность японцев поражали нас каждый день. Но об этом позже. А тогда, ещё не до конца осознавая, что мы уже в стране восходящего солнца, мы миновали удивительно «милую» (это слово здесь подходит идеально) таможню и направились к выходу из аэропорта.
Туалеты
Если вы хоть раз смотрели travel-шоу о Японии, то наверняка слышали легенды о местных туалетах. Конечно, мы не могли уйти из аэропорта, не посетив уборную. И хотя мы были теоретически готовы к высокотехнологичным удобствам, реальность впечатлила нас не меньше, чем забота пограничников.
Чистота
Все общественные туалеты в Японии (а встречаются они буквально на каждом шагу) идеально чисты. Здесь нет и намёка на то, что кто-то может встать ногами на унитаз, разбросать бумагу или оставить после себя беспорядок.
В комментариях к прошлым статьям некоторые читатели удивлялись, почему мы так много внимания уделяем такому, казалось бы, бытовому аспекту, как чистота. Но как можно обойти его стороной, если хочется, чтобы и у нас общественные пространства стали удобнее и гигиеничнее? Как донести мысль, что забота о комфорте следующего посетителя — это норма? Если не делиться опытом стран, где культура чистоты и уважения к другим уже стала частью повседневности, то как люди узнают, что это возможно не только в собственном доме, но и в местах массового скопления людей?
Комфорт
Японцы уделяют огромное внимание деталям, и туалетные комнаты — яркое тому подтверждение. Всё здесь продумано для максимального удобства обычного человека, и для нас, непривычных к такому, это было откровением. На унитазах в любых общественных местах, включая аэропорт, множество кнопок: для автоматического поднятия и опускания подогреваемого сиденья, для включения фонового шума или музыки, для биде, встроенного прямо в конструкцию.
На стенах висят диспенсеры с дезинфицирующими салфетками и инструкции, призывающие протереть сиденье перед использованием.
Есть специальные сиденья-кресла для маленьких детей, чтобы они были в безопасности, пеленальные столики для младенцев, а почти в каждой кабинке предусмотрено пространство для инвалидных колясок.
Туалеты поразили нас с первого взгляда, и позже мы поняли, в чём секрет. В Японии инфраструктура и сервис создаются с мыслью о людях, для людей. Даже те мелочи, о которых мы обычно не задумываемся, постепенно повышают качество жизни и формируют другой уровень общественной культуры.
Юля Невинская / Вместе далеко
Если вам интересна тема семейных путешествий по России и не только, на полноприводном автодоме и без него, то обязательно подписывайтесь на наш журнал.
Также приглашаем вас посетить наш YouTube канал#ВМЕСТЕ_ДАЛЕКО. На нем мы рассказываем о тех местах где бываем, опыте путешествий с детьми, эксплуатации автодома и многом другом.
