Байкеры, винные масоны и сарма

Вчера репортер портала «О Сербии по-русски» посетил «Сармиаду» — фестиваль сармы (балканский вариант долмы и голубцов) в сербском городке Бачка Топола.

Когда говорят о сербской кухни, сарма – пожалуй, первое, что приходит на ум. Но когда этой необходимой детали местного стола посвящается праздник в Бачке, колорит смешения культур достигает точки кипения. Даже само мероприятие велось на двух языках.

Сербский и венгерский в городе Бачка Топола имеют совершенное равноправие, что видно даже по табличке с названиями улиц. Абсолютно нормально, что части населения, рождённые на этой земле, прожившие всю жизнь бок о бок, могут не знать ни слова на языке соседа. Что, однако, не мешает им любить одну и ту же еду, музыку, вино и друг друга.

Но не только говоры тут смешались. Ассоциации, что ты попал на ярмарку всего со всем. Здесь были байкеры с мотоциклами и селяне с лошадями. Здесь, как обычно для Сербии, всего было много — много ракии, но не меньше крафтового пива и домашнего вина. Здесь были сахарная вата и печёные яблоки, но и венгерские сладости.

Здесь были хранители винных тайных традиций, официально называемые «Вински Витязи». Эти рыцари-розенкрейцеры держались в начале мероприятия особняком, близ сцены, так как имели своё важное событие: принятие новых членов общества. Но как только торжественная процедура инициации была исполнена, красные и серые мантии были сброшены, общество вновь стало тайным, а его члены смешались с остальным людом.

Этот самый остальной люд варил сарму стройными рядами палаток. Всеми возможными способами: зарыв в землю глиняные горшки, обложенные углём, и водрузив котелки над кострами. В упомянутых палатках же и вокруг них за столами расположились главные лица подобных фестивалей вкуса – пробователи. Их суждение было не столь весомо, как решение жюри в конце праздника, но зато звучало громко и чаще.

Вашего покорного слугу Великий Мастер общества «Св. Димитрия» из села Кляичево усадил за стол оценить сарму от женского клуба той же деревни. Так от мужчин мне досталась чаша розового вина. А от прекрасного пола сарма.

Что же это за блюдо такое? Нашему уху оно более знакомо под названием «голубцы». Капустный лист (также имеется вариант и с виноградным) должен быть мягким, это показатель его квашенности, что знатный источник витамина C. Мяса, по традиции, должно быть много, это главное требование к качеству, добавление риса – признак экономии, а не высокого кулинарного искусства, как и избыток приправ.

Обратите внимание: Сарматские зеркала: магические артефакты Южного Урала.

Поблагодарив гостеприимный стол, который не погрешил ни в одном из вышеперечисленных принципов, я отправился к прилавкам, где главное блюдо праздника продают, дабы приобрести порцию с собой. Забегая вперёд, скажу, что в последнем случае оба правила были нарушены.

Здесь я застал группку мужичков в клубных жилетках, поглощающих проданную еду, за бесплатные столы участников соревнований их не пригласили.

— Могу ли я сфотографировать байкеров с сармой? — поинтересовался русский корреспондент.

— Можешь всё, кроме наших тарелок! – посмеялись мотоциклисты и стали позировать.

Среди этого праздника капусты с мясом затесались и несколько котелков с фасолью, а также непременный роштиль дымил по воздуху привычным балканским ароматом жареных чевапов и колбасок.

Воздух, надо сказать, был, как водится в сентябре в бачанских широтах, влажный, липкий и морозный. Тянуло согреться изнутри…

Так я вновь свернул в ряды продажи домашних производств. Минув сыры и сувениры, остановился я у прилавка с яблочной ракией и вином от бузины чёрной, здесь она зовётся Зова. Не удержался и приобрёл бутылочку, так как с соком и сиропом был давно знаком, а такое видел впервые.

Но самогоночка сербская согрела не до конца. Можно было бы добавить, но не на работе же. И мой интерес привлекли соусы. Жгучие, как обещали некоторые наклейки на них – «Люто».

— Остро ль? – с ехидство спросил русский журналист.

— Попробуй! — вернув ехидство со сдачей, ответил сербский продавец…

Ох, и запекло в устах! Вот где спасение от мокрой осени, шлепающей под ногами. Хорошо!

К этому моменту разогрелись и музыканты на сцене. Понеслась песнь тамбураша по округе. И в порыве веселья ещё один байкер пустил в пляс даму из толпы под звук народных инструментов. Хорошо известно, что добрая порция алкоголя стирает различия музыкальных предпочтений.

Корреспондент русский же отправился далее, и успел застать тамбурашей без ангажемента. Эти труженики струн, труб и чего ещё придётся, как правило, ромской национальности, окружают страждущего в личной мелодии и сопровождают его, как в кино. Как поётся в знаменитой песне «Ево банке, цигане мой, свирай ме ты» [вот монетка, цыганчик мой, играй мне ты]. Но таких натуральных тамбурашей, как из фильмов Кустурицы, с праздников обычно удаляет охрана порядка. Так случилось и в нашем случае, журналист успел только их мимолетно снять.

Но вам на подобных праздниках домашней продукции будут рады. И пусть сармиада бывает раз в году. Само место проведения в Бачке Тополе, как и много где по Сербии зовётся, вашаром (самый знаменитый — в городе Шабац). Это некое подобие большой открытой ярмарки, которая происходит каждое второе воскресенье месяца. Здесь происходит не только купля-продажа, но и знакомства, веселье, песня, как говорится, льётся, вино пьётся.

Добрыня Балканыч

Ранее материал был опубликован на нашем сайте RuSerbia.com

#сербия

#балканы

#еда

#праздники мира

#туризм и путешествия

Больше интересных статей здесь: Туризм.

Источник статьи: Байкеры, винные масоны и сарма.