В этом году я впервые встречаю Новый год в Китае, и должен сказать — здесь всё устроено совершенно иначе, чем мы привыкли. Настоящий главный праздник, который здесь называют Праздником Весны, наступит 24 января, но китайцы умело совмещают традиции: они с большим размахом отмечают свои собственные торжества, но при этом с удовольствием перенимают и элементы праздников из других культур.
Праздники без границ
Меня поразило, с каким энтузиазмом здесь отмечали Хэллоуин и Рождество. У меня даже возникал вопрос: а понимают ли они суть этих праздников? Но спрашивать как-то не решился — настолько искренней была их радость. Видимо, им просто нравится сам антураж, атмосфера, ведь Китай — страна, где любят ритуалы и красивые церемонии.
Традиция дарить новогодние подарки здесь только формируется. По китайским обычаям принято дарить детям деньги в красных конвертах, а Рождество и Новый год воспринимаются как дополнительный повод порадовать друзей и родных. С учётом потребительского бума в стране покупка подарков приносит им настоящее удовольствие. Да и магазины не отстают — устраивают рождественские и новогодние распродажи, что для местных жителей тоже в новинку.
Однако масштабных уличных гуляний в новогоднюю ночь не было — всё проходило довольно локально. Для создания праздничной атмосферы устроили световое шоу, но, как мне показалось, это была скорее репетиция перед настоящим праздником — Праздником Весны.
Обращение к народу и новогодний стол
Новый год для китайцев — это в первую очередь повод собраться всей семьёй, вкусно поесть и посмотреть телевизор. Почти как у нас в России. Даже обращение к народу есть — правда, не от президента, а от главы Компартии Си Цзиньпина. Он много говорил о главной теме года — борьбе с бедностью, пообещал построить «среднезажиточное общество» и призвал всех сплотиться для победы над нищетой. Перечислял достижения страны в разных сферах — и, надо признать, ему действительно есть что сказать: Китай стремительно развивается и меняется на глазах.
Меня немного насторожила фраза о «содействии формированию сообщества единой судьбы человечества». Здесь вообще популярен лозунг «Одна планета — один путь», и даже не нужно уточнять, какой именно путь имеется в виду.
На нашем новогоднем столе из привычных русских атрибутов были только мандарины — ни оливье, ни селёдки под шубой, даже пельменей не приготовили (я ещё не отошла от тех, что ела на День зимнего солнцестояния). Зато мандаринов было в изобилии — благо, в магазинах их сортов десять, на любой вкус. Своего игристого вина у китайцев, кажется, нет — во всяком случае, мы не нашли. Вместо шампанского пили сливовое вино (хотя у меня есть подозрения, что оно японское) — сладкое, лёгкое, как компот с небольшим градусом, идеально для дам. Ели в основном китайские блюда, и только на десерт была русская шоколадка.
Телевизор, концерт и тишина на улицах
Главным развлечением после светового шоу стал телевизор. Ощущение, будто прокатился на машине времени: концерт состоял из народных танцев, патриотических песен о родине и исторических сценок. Несмотря на современные декорации и свет, дух советской эпохи чувствовался очень явно.
Первого января по всем городам Китая прошли праздничные мероприятия, но без особого размаха и задора. Видимо, все силы берегут на главный праздник — Праздник Весны. Интересно, что на улицах не было ни одного пьяного — то ли все сидят по домам, то ли просто не злоупотребляют.
И всё же, несмотря на все атрибуты праздника, того самого волшебного новогоднего настроения я так и не почувствовал. Здесь всё по-другому — даже Деда Мороза ни разу не встретил. Теперь буду ждать Старого Нового года, чтобы отметить его уже по-настоящему, по-русски.
А вы, друзья, как встретили Новый год? Было весело и волшебно?
Если любите путешествия и интересные впечатления — подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые статьи о моих поездках и открытиях.
Желаю всем увлекательных путешествий! Спасибо, что читаете!
