Бразильские будни: фетровая книга, капризы погоды и школьные ланчи

Друзья, огромное вам спасибо за ваши теплые слова и поддержку! Я о том посте, где рассказывала, как сохраняю русский язык у своих детей. Ваши отклики стали для меня настоящим подарком — десятки сообщений, в которых не было осуждения, а только понимание. Это придало мне сил и помогло увидеть дальнейшие шаги. Сейчас я в процессе уточнения некоторых деталей, и через пару дней обязательно поделюсь с вами планами.

Своими переживаниями я поделилась с мужем, который сейчас в Сан-Паулу и вернется завтра. Его ответ: «Не волнуйся, доверься мне, мы что-нибудь придумаем» — стал для меня настоящим облегчением. Завтра мы обсудим все подробно: у меня уже есть несколько идей, но мне очень важны его поддержка и одобрение. Надеюсь, с Божьей помощью все сложится.

Но хватит о серьезном — давайте лучше о нашей повседневной жизни, как я обычно и делаю.

Творчество: развивающая книга из фетра

Продолжаю работу над развивающей книжкой из фетра для детей. Первая страница, «зимняя», уже готова.

На ней можно снимать и крепить обратно снежинки на дерево — они на липучках. Также можно развязывать и завязывать мешок с подарками.

А из этого мешка можно доставать маленькие подарки и раскладывать их под елкой.

Сейчас в работе вторая страница — «весенняя».

Там уже есть облака и птичка в небе. Цветы на дереве тоже съемные, а я сейчас как раз доделываю разноцветные цветы и бабочек — это поможет детям учиться различать цвета. Получилось пять основных оттенков. На фото их еще нет, я их дошила позже. Бабочки будут на липучках, и каждой найдется свой цветочек.

Дальше планирую летнюю и осеннюю страницы, а потом еще что-нибудь придумаю. В идеале хочу сделать 10-12 разворотов, если, конечно, фантазии хватит.

***

Красота вокруг и капризы погоды

Хочу показать вам фото нашего восхитительного рассвета — я никогда не перестану им любоваться. Окна нашего дома выходят на восток, и тот, кто его строил, специально так спланировал: фасад обращен не к дороге, а к восходящему солнцу.

Погода в последнее время не радует. Очень ветрено, а температура скачет резко и непредсказуемо. Утром просыпаешься — стоит жара. А после обеда вдруг налетает холодный ветер, и хоть куртку надевай.

В один из таких дней моя Валюша уехала в школу в юбке и футболке — утром было жарко. А через пару часов налетел ветер, хлынул ливень, и температура упала до +16. Мне даже позвонили из школы и спросили, не могу ли я привезти дочке кофту. Но мы без машины, выбраться не было возможности. Тогда в школе одолжили кофту из своего магазина униформы — лишь бы ребенок не замерз. Вот такая у них забота.

***

Детские забавы и школьные ланчи

У Валюши есть коллекция маленьких кукол — штук семь разных. И она дала им довольно странные, не очень благозвучные имена. Говорит, сама придумала.

Внимание, список: Слисса, Влисса, Глисса, Длисса и еще три в том же духе. А я от себя всегда добавляю Жриссу и Дриссу. Валюша тут же хмурится и поправляет меня: никаких Жрисс и Дрисс у нее нет! Ну ладно, я просто ради рифмы... )

***

Валюша берет в школу довольно необычные для бразильцев ланчи. Пока другие ребята приносят газировку и сладкое печенье, у нее в ланчбоксе — морковь, огурцы, разные листовые салаты, хлебцы, нори для суши, фрукты, мюсли и сухофрукты. Дети каждый раз с любопытством заглядывают: «А что сегодня?» Все, что она приносит, они с презрением называют «русской едой». Валюша пытается объяснить, что еда самая обычная и куплена здесь же, но дети морщат носы и не слушают.

Может, предложить ей взять сушеную воблу? Или кусок сала? Тогда их упреки будут хоть как-то оправданы, а то ругаются ведь зря.

Воблу она, кстати, очень любит. Кто-то когда-то привозил из России.

А вот скумбрию... О, скумбрия! Как же я хочу скумбрию. Где бы ее тут раздобыть?

Начало этой истории — в посте «Из русской деревни в джунгли Бразилии».