Гостеприимство в патагонской глуши: камень, рыбалка и итальянские корни

В этой части моего путешествия мы покидаем горные пейзажи и отправляемся в гости к Франко, который пригласил меня ещё неделю назад. И да, вы тоже сможете узнать, как прошла наша рыбалка! ☺️

Буду благодарен за ваши лайки, если история покажется интересной. Кстати, делитесь и своими рыболовными историями в комментариях — у вас уже начался сезон?

День 57. Прощание с Эль-Чальтеном

Мой последний день в Эль-Чальтене. Хозяин кемпинга разрешил остаться до вечера, но мы с самого рассвета были готовы в путь. Утро выдалось идеальным: лёгкий ветерок и ласковое солнце. Мы заехали в центр городка и провели там около часа, впитывая его неповторимую атмосферу. Я вспоминал всё, что пережил здесь, и людей, с которыми свела меня судьба. Наконец-то удалось встретиться с Андером, испанцем, сделавшим потрясающие снимки у озера. Он давно звал на кофе, но из-за проблем со связью наши планы срывались.

Мы беседовали с ним и его двумя друзьями из Уругвая, Франко и Мартином, больше двух часов. Меня всегда поражает, насколько открытыми и душевными бывают здесь люди. Семья для них — безусловный приоритет, но, в отличие от некоторых других культур, друзья здесь считаются частью семьи и ценятся не меньше. Именно эту мысль я пытаюсь донести до окружающих уже несколько лет. Людей объединяют не родственные узы, а общность мыслей, взглядов и стремлений. Близость измеряется не годами, а моментами — теми пятью минутами, часом или днём, когда вы понимаете друг друга без слов.

Попрощавшись со всеми, я неспешно покидал город, стараясь запомнить каждую деталь. Воздух здесь пропитан духом приключений, активной жизни и свободы. Сюда приезжают за яркими впечатлениями. Здесь смешались туристы, путешественники, альпинисты и просто искатели новых ощущений. Всё вокруг бурлит энергией: рюкзаки, верёвки, палатки, загорелые лица, сияющие счастьем. В таких местах обостряются все чувства, и моменты навсегда остаются в памяти.

Последний взгляд на Фитц-Роя. С тяжестью на сердце я помахал на прощание. Внутри что-то сопротивлялось, умоляло остаться, но я понимал — нельзя. Путешествие нужно не для того, чтобы что-то найти, а чтобы не потерять себя в рутине.

На трассе одновременно остановились две машины — оказалось, это две семьи из Уругвая, ехавшие вместе. Они подвезли меня до места, где я встретил Матиаса и Шамилу. Те направлялись в Калафате к леднику, и для меня это был отличный вариант. Я высадился на перекрёстке, где была беседка с Wi-Fi, — идеальное место, чтобы в тишине поразмыслить о пережитом.

По дороге, как это часто бывает, зашёл разговор о войне. Говорить об этом с каждым днём становится всё тяжелее. 14 января снова прогремел взрыв, унёсший жизни. Эти новости убивают что-то и во мне.

Мы попрощались на перекрёстке, и я направился к придорожному приюту, где встретил Хорхе, велосипедиста из Чили, укрывавшегося от ветра. Путешествовать в таких условиях невероятно сложно. Он из Койаике, региона чилийской Патагонии, очень похожего на Сибирь. С гордостью рассказывал, что у них есть русская «Нива» и много снега. Странное ощущение — если бы не испанская речь, я бы чувствовал себя почти как дома. Он пригласил меня в гости.

Позже к нам присоединились ещё два велосипедиста: Пабло из Кордовы (Аргентина) и Томми из Дании. С последним мы много общались. Он представился как «55-летний искатель приключений». Купил велосипед в Южной Америке и путешествует уже около года. Интересно, что, хотя он понимал по-испански, говорил мало. В этом разница между автостопом и велопутешествием — здесь всё зависит от выбора и желания общаться. Мне же испанский даётся легко, и я с радостью погружаюсь в него. Перед отъездом Томми, несмотря на мои возражения, сунул мне несколько тысяч аргентинских песо (около 6–7 долларов). Что ж, в пути лишние деньги не помешают.

Пабло и Хорхе прилегли отдохнуть после обеда, а я, окружённый тишиной, снова и снова переживал в памяти дни, проведённые у подножия Фитц-Роя. Только к вечеру я почувствовал, что готов двигаться дальше. Хорхе тоже решил ехать, несмотря на встречный ветер. Пожелаем ему удачи.

На дороге не было ни одной машины. До заката оставалось около двух часов, и стало ощутимо холодно. Даже тёплая одежда не спасала от пронизывающего ветра. Деревня Трес-Лагос, где меня ждал Франко, находилась всего в 35 километрах. Он пригласил меня неделю назад, но машины всё не было. Проезжавшие мимо автомобили не останавливались. Возвращаться в приют? Нет, я обещал быть сегодня.

За час до заката остановился пикап. За рулём был пожилой мужчина по имени Хорхе. «Что ты тут делаешь на таком холоде?!» — воскликнул он. Он подвозил туристов в ближайший город, но, увидев меня, решил помочь. Дорога пролетела незаметно за весёлой беседой и историями из его жизни.

В Трес-Лагосе я подключился к бесплатному Wi-Fi (да, в деревне на 300 человек есть газ и покрытие на всей территории!). Вскоре меня нашёл Франко, и мы отправились по его делам. Он работает на объекте, обеспечивающем деревню электроэнергией: обслуживает генераторы и восстанавливает линии, повреждённые ветром. Он извинился, что работа займёт ещё часа два, и предложил подвезти меня домой. Но я отказался — мне было интересно увидеть, как живут и трудятся люди в этих краях. Это часть его жизни и часть моего пути.

Обратите внимание: Придорожные рестораны Южной Осетии, на которые страшно даже смотреть, не то что заходить поесть.

Память.

Мы перекусили пирогом, который ему дала мать, и я помог ему разобраться в русском языке. Его друг в WhatsApp спрашивал, как написать и произнести фразу «Para toda la vida amor». «Любовь на всю жизнь» — ничего проще. Оказалось, они думали о татуировках на русском. Мы быстро подобрали символы, но иногда их значение может быть обманчивым.

После работы мы зашли в дом Франко, и я обнаружил целую мини-ферму, но о ней — в следующий раз. Пришло время отдыха. День выдался долгим и эмоционально насыщенным.

День 58. Ресторан «Бертотти»

Я проснулся от первых солнечных лучей. Ночным компаньоном была весёлая Эстер ☺️ Так зовут кошку.

Франко встал чуть позже, и мы отправились кормить его небольшую ферму: свиней, собак и кур. Последних он особенно любит и даже построил два огромных инкубатора из старых холодильников. У моих родителей в деревне тоже есть инкубатор, но не на 200 яиц!

Но Франко не ограничивается курами. Недавно он вместе с подругой купил яйца «настоящие парбо». Переводчик сказал, что «пааво» — это индейка, но кто бы мог подумать, что «настоящая индейка» — это павлин! За 20 долларов можно заказать павлиньи яйца прямиком из Буэнос-Айреса. Представляете? Они ещё не вылупились, но будем надеяться на лучшее.

Однажды он вырастил маленького страуса вместе с цыплятами после того, как родители бросили его. Он жил со всеми в мире. Вообще, Франко явно питает слабость к животным. Где-то в поле пасётся около 20 лошадей. Это напомнило мне пастбища в Кыргызстане, где лошадей выпасали всё лето, а к зиме они возвращались домой, прибавив не только в весе, но и в количестве.

Перед работой Франко приготовил невероятно вкусный обед из картофеля и говядины. Так просто и так изысканно!

Позже я заметил, что сеть Wi-Fi называлась «Бертотти» — итальянская фамилия. «Это твоя фамилия?» — спросил я. Оказалось, да: его предки по отцовской линии иммигрировали в Америку из Италии более четырёх поколений назад.

Сначала я в шутку предложил ему открыть здесь настоящий итальянский ресторан, но к вечеру он уже месил тесто и пек свежую «торта фритта», а я принялся за «гизо» (тушёное мясо с макаронами). Он оказался отличным поваром! Говорит, научился всему у матери за последние несколько лет. Кстати, его мать — чилийка. На границе всё так переплетено.

Съесть столько еды за день, почти не двигаясь, было непросто. Франко ушёл на работу, а я несколько часов писал. Это тоже труд. Хорошо найти такое тихое место, чтобы подготовиться к продолжению пути.

День 59. Рыбалка! Наконец-то!

Утро прошло в ожидании, но когда Франко вернулся с работы и предложил съездить к Пьедра-Клаваде — гигантскому камню-колонне, символизирующему деревню, — всё изменилось. Рядом текла река, и я, наконец, взял с собой рыболовные снасти. Франко же использовал простую катушку с леской, грузилом и крючком. Местный подход куда проще.

Мы заехали к его родителям, чтобы покормить цыплят и накопать червей («гусана» по-испански). Затем забрали его сына Игнасио и поехали к бывшей жене Франко. Мальчик оказался любознательным. Это был мой первый опыт общения с ребёнком на испанском — сложнее, потому что дети не понимают, что ты можешь чего-то не знать, ведь ты «взрослый». Но ничего, справились.

Мы выехали за деревню, переправились через реку и оказались в небольшом оазисе. Над ним возвышались исполинские камни, похожие на изъеденные временем колонны — такие же, как на Уральских столбах или Манской стене под Красноярском. Мягкая порода разрушилась, но основа осталась. На фоне Пьедра-Клавады люди кажутся муравьями. Интересно, что её название переводится как «прибитый камень». Величественно.

Время рыбалки. Волнение будоражило кровь. Я давно не держал в руках удочку! Подошёл к реке, распаковал спиннинг и помог Франко собрать снасть. Забросил воблер раз десять (река небольшая, но глубина больше метра — здесь должны водиться крупные экземпляры!), но первая рыба клюнула у Франко на простую леску. Смотрю, как он вываживает. Неужели у меня не получится?

Переоснастил удочку под поплавок, насадил червя. И — о чудо! Первая поклёвка! Местный окунь размером с ладонь. Счастье рыбака.

Поймали ещё несколько рыб и отпустили, оставив только одного крупного окуня для Эстер. Она радовала нас своим обществом уже два дня. Игнасио с интересом наблюдал за процессом. Ему так понравилась моя удочка, что он попросил отца сделать такую же. Я дал ему свою и объяснил, как работает поплавок (по-испански «flotador»).

Уже через 10 минут мальчик, без моей помощи, поймал приличного окуня. Его смутило сопротивление, и мне пришлось немного помочь подтянуть леску. Теперь счастливы все. Особенно Франко ☺️ Игнасио теперь от воды не оторвать. Родился новый рыбак. Следующих двух рыб он вытащил уже самостоятельно.

Вернулись домой с уловом и обнаружили, что Эстер никогда не видела рыбу. Сначала она шарахнулась, но инстинкт взял верх, и вскоре она уже наслаждалась добычей, хотя и не своей. Теперь счастливы точно все. Это был прекрасный день.

Я связался с женой Пабло из Рио-Гальегос (у неё русскоязычный отец в Эль-Болсоне), и оказалось, что они сейчас как раз у него! Впереди ещё 1200 километров, но мы выезжаем завтра. Возможно, я успею!

Теперь, благодаря Франко и его семье, я полон сил и готов к новым испытаниям.

Продолжение следует. В следующей части — новая большая семья и долгий путь на север.

Подписывайтесь на Telegram, чтобы не пропустить новости. Там есть анонсы.

[my] Путешествие Образование Путешествие Приключения вокруг света Аргентина Видео Вертикальное видео Длинный пост Автостоп Доброта Люди Добрые люди Рыбалка Рыба Рыбаки 10

Больше интересных статей здесь: Путешествия.

Источник статьи: Ресторан Бертотти посреди степи. Прибитый камень и рыбалка. Путевой дневник.