В Марокко я приехал в составе экспедиции автора Меняйрофа. Я прожил там 9 месяцев. Он пришел охотно и с удовольствием ушел. И мне было так страшно, что я не смогу выбраться отсюда, что мне придется остаться там. И почему-то казалось, что я присоединюсь к большой армии местных бомжей. Не знаю, почему я боялся стать бездомным, но тот же страх испытывали мои коллеги по экспедиции.
В Марокко меня больше всего поразили две вещи. Это рыбалка и волшебство. Более того, эти темы удивительным образом оказались взаимосвязанными. На этот раз я напишу о рыбалке.
Баглубора
Мы искали небольшой городок для жизни недалеко от Касабланки. Сначала пытались поселиться в Эль-Джадиде, но этот город считается для марокканцев курортом и стоит дорого. Мне посоветовали рассмотреть Сафи. Когда мы узнали, что это рыбацкая столица Марокко, мы поняли, что это наша судьба (помимо всего прочего, руководитель экспедиции и автор Меняйлов также поделился традициями и обычаями рыбаков рек, морей и океанов).(Потому что Я это исследую.) Я пошел туда. Позже выяснилось, что здесь начинается волшебный центр Марокко и располагается в так называемом треугольнике, вершинами которого являются города Сафи, Марракеш и Агадир.
Центр колдовства Марокко
Удивительно то, что еще 100 лет назад, в начале 20 века, в Сафи на весь город проживало всего 20 рыбаков. Рыбу привозили издалека, что, очевидно, сказалось на цене. Позже, во время оккупации, французы построили в городе огромное количество рыбоконсервных заводов. Затем французов выгнали, консервный завод закрыли, но рыбаки остались. И там бесчисленное множество рыбаков. Есть и профессиональные рыбаки, которые ловят рыбу сетями с многочисленных лодок или больших судов.
Рыбный порт Сафи
и непрофессионалы, ловящие рыбу с берега на удочки. Однако традиция делать рыбу максимально дорогой и труднодоступной для людей сохраняется. Там рыбу не солят и не сушат, а продают только в сыром виде. Все, что не продается в течение дня, становится старым и попадает в мусор.
Но рыбы там очень много. Самое главное, конечно, сардины, которыми Сафи славится на весь мир. В этих водах ловят сардины траулеры разных стран, в том числе и России.
Торговля сардинами в рыбацком порту
Как только мы приехали в Сафи, мы с моим партнером Динисом нашли свой первый дом недалеко от исторического центра города, с великолепным видом на море и по доступной цене в 3000 дирхамов (24500 на момент аренды).Это был рубль, обменный курс дирхама к рублю составлял 7,5, а через несколько месяцев, в конце моего пребывания в Марокко, он составлял 30 000 рублей (потому что дирхам уже стоил 10 рублей).
Нам нужно было перевести дух и отдохнуть от стресса от общения с местными агентами по недвижимости, и по просьбе Меняйлова мы отправились на рыбалку в квартале за рыбным портом. Там было много местных рыбаков с удочками.
Местные жители ловят рыбу на блоках
Мы ничего не поймали, так как не знали тонкостей местной рыбалки, но марокканский рыбак Мохамед угостил нас порыбачкой. После этого он научил нас ловить рыбу, рассказал о рыбалке и показал много ценных вещей. Однажды мы пригласили его поговорить с переводчиком в кафе. Мы ожидали услышать от него в основном технические детали рыбалки. Но, к моему удивлению, г-н Мухаммед рассказал мне кое-что интересное о том, какое мировоззрение должно быть у рыбака, чтобы добиться успеха на рыбалке.
Рыбак Мухаммед был первым человеком в Марокко, который угостил нас рыбной ловлей и научил местным методам рыбной ловли
Мы приехали в конце апреля, в конце месяца Рамадан, поэтому надо сказать, что цены везде были возмутительные. За килограмм мяса на наши деньги просили 800 рублей, курица была около 400-500 рублей. В основном мы ели консервированный тунец, пока не нашли место, где можно дешево купить еду, но нам это уже порядком надоело. Так что три кефали, которые Мухаммед подарил нам бесплатно, показались нам поистине священными.
Писатель Меняйров с женой переехали в квартиру с видом на море, а мы и другие мужчины (всего в нашей экспедиции в Марокко было 12 человек) сняли отдельные квартиры по цене 4000 дирхамов. Теперь до порта для рыбалки было 20 минут ходьбы. Но все в городе находится в шаговой доступности.
Поначалу среди нас рыбачил только Динис (сокращенно от Динислам, башкир по национальности).
Динис
У меня не было ни времени, ни сил, а самое главное – не было желания идти на рыбалку. До этого я ловил рыбу в тайге лет 5 назад. Я уже писал об этом в таежном дневнике, но что-то меня в этом вопросе подвело, поэтому желание порыбачить было отложено на несколько лет. Даже живя в Турции и Тунисе, где Динис рыбачил, я к нему не присоединился. Но мы там жили в отдельных квартирах, поэтому я особо не видел, чтобы он ходил на рыбалку. А в Марокко мы жили в одной квартире и наблюдали за всеми его рыболовными успехами и неудачами.
Долгое время Диниш не имел особого эффекта. Он ходит на рыбалку два-три раза в неделю, а дома анализирует свои ошибки и проводит психоанализ, пытаясь выяснить, какие психологические травмы и заблуждения мешают ему освоить морскую рыбалку. Кроме того, марокканский рыбак Мохамед помогал ему с техникой ловли рыбы. Важно – либо снасть привяжет что-то более правильное, либо появятся другие примочки. И после трех месяцев усилий Диниш стабильно ловил ставриду и бопа.
Ставрида
Бапс
Бэпа ловили вечером на куриный поплавок, вечером тоже ловили скумбрию, но вместо поплавка он ловил поклевку указательным пальцем, рассчитывая на натяжение лески, а на скумбрию он ловил предпочитал сардины и наживку из скумбрии. Рыбы он поймал небольшое количество, иногда три-четыре за час, иногда восемь за два часа. Но уже было чем развлечь писателя Меняйлова, любителя рыбы, и поесть самому.
Успех Диниса пробудил желание рыбалки сначала у нашего третьего соседа Сергея, а затем и у меня. Через несколько недель мы втроем регулярно ловили ставриду, но нашей главной мечтой была кефаль, которая к нам так и не попала. Любили ловить кефаль и другие местные рыбаки, большинство без поплавков, а некоторые и без удочек, используя в качестве наживки для сардин легкие грузики и крючки.
Самый крупный олень поймал там мужчина по имени Азиз, лет 50, который вызвал у нас сильную зависть своим уловом, но, как потом выяснилось со слов других рыбаков, ему совсем не повезло неудачник.
Местный завсегдатай, сумасшедший рыбак Азиз
Азиз разговаривал только с детьми, которые были готовы его уважать. Он мало общался с простыми мужчинами, с которыми должен быть на равных. Он всегда приходил на одно и то же место на колоде, садился на ведро и медленно вытаскивал кефаль одну за другой, не обращая внимания на часто мокрые волны. Ему удалось поймать от 5 до 7 кефалей, в то время как другие ловили одну кефаль за 20–30 минут. Он быстро и медленно вывел их. Он всегда уходил с полным ведром и мешком кефали. Он никому не раскрыл свою тайну.
Помимо Азиза, хорошо с ловлей справился Риггер. Привязали на конце грузило весом 50-100 грамм и 3-4 крючка (одиночные, а не тройники) на небольшом расстоянии друг от друга, чем грузило, закинули снасть на 20-30 метров и стали резко тянуть. Отложите удочку в сторону, чтобы случайно зацепить проплывающую рыбу. Потянули удочку в сторону, затем вернули удочку на место, с помощью катушки извлекли свободную леску, затем снова потянули удочку в сторону и так далее. С одной стороны находится волнолом, защищающий рыбацкий порт, а с другой — португальская крепость. Этот способ ловли стал возможен благодаря обилию кефали, и на кефаль невозможно было поймать какую-либо другую рыбу. Этого было не так уж и много. Таким образом, рыболовы могли поймать пять-семь рыб за 30 минут и уйти с ведрами или мешками, полными кефали.
Не знаю почему, но мне просто хотелось быть фиолетовым. Здесь это не административное правонарушение, как в России, и даже среди рыбаков это не считается зазорным. Много кефалей. Что привлекло меня в этом методе, так это его возможности извлечения. По натуре я вообще не очень терпеливый человек. Также динамичность этого метода и возможность сжигать калории при не очень маленьком желудке. Поначалу Динис и Сергей смутили меня, сказав, что это неловко, но писатель Меняйлов посоветовал мне не хвастаться, а перенять весь местный опыт, поэтому я с радостью побежал искать свое снаряжение и сильную команду удочка. При таком методе обычная удочка легко сломается.
Другой марокканский рыбак Мохамед, тоже бывший офицер военной полиции (они солдаты, а не полицейские), помог мне выбрать подходящую удочку и снасть. А его друг, молодой марокканец по имени Талиб, сам опытный спусковой крючок, рассказал мне: Научите меня правильно привязывать снасть, забрасывать (это все так же просто, как спиннинговать), правильно делать рывки и выбирать свободную леску.
Мухаммад (справа) и Талиб (в центре) помогли купить удочки и научили их привязывать рыболовные снасти
Надо сказать, что, несмотря на простоту метода, в нем есть и некоторые нюансы. После заброса приходилось ждать, пока снасть немного погрузится в толщу воды после попадания в воду. В противном случае при рывке снасть может просто вылететь из воды и полететь к рыбаку. Если он утонет слишком сильно, один из крючков обязательно зацепится за один из множества блоков, которые начнут торчать из воды, когда дно наполнится водой и начнется прилив.
В тот день, когда Талиб купил удочку и научил меня ей пользоваться, кефали в заливе было очень мало, и я ничего не смог поймать. На другой день они пришли с Динисом. Ловил обычным способом, без поплавка. Я попробовал ловить рыбу и после нескольких попыток вытащил использованный презерватив. Я решил, что это хороший знак, и после дневной рыбалки отправился домой.
В третий раз, когда я занимался серфингом, были большие волны около 2,5 метров. Рыбаков не было. Мне удалось добраться до вершины блока, забраться достаточно высоко, чтобы меня не унесло волнами в море, и я не ударился о блок, взял удочку и несколько раз попробовал забросить ее. Ничего не получалось, и штуковина либо вылетала из воды, либо цеплялась за крючок и терялась. Я подумал, что в такой день лучше держаться подальше от воды, и уже начал собирать удочки, когда ко мне подошел Мохамед, местный опытный рыбак и тоже немного сумасшедший как спичка, и я с ним немного общался, но при попытке с ним поговорить, он отвечает.
Г-н Мохаммед (вверху справа) и г-н Талиб (слева) держат сумки
Он тут же начал вытаскивать одну кефаль за другой. Я понял, что мне нужно попробовать. Большие волны (до 3 метров) не являются препятствием для хукера, но передо мной не было рыбаков, стыдившихся моей неудавшейся попытки. Из-за больших волн нормально порыбачить в тот день не удалось. Я сделал несколько забросов и поймал крючок. Я тоже, как и местные рыбаки, начал двигаться в сторону, чтобы изменить угол и попытаться снять крючок с камня, но после нескольких движений вбок леска изменила свое положение в воде и приблизилась к берегу увидел, что есть. Я сначала не понял, что это значит, и, продолжая тянуть удочку, увидел, что на крючке лежит огромная кефаль весом около 500 грамм, а леска плотно обмотана вокруг нее. Этот хвост. Не веря своему счастью (первая за поездку кефаль), я вытащил рыбу, распутал ее и сел отдышаться. Все мое тело тряслось от волнения.
В тот день я поймал еще две кефали, уже мельче первой, по 300 грамм каждая. Примерно в то же время мой сосед Мохаммед, опытный рыбак, выловил около 40 кефалей, а также первую большую кефаль, которую я поймал. К концу рыбалки я уже находился в неуместной смеси эмоций: радость, жадность и страх быть унесенным в море сильными волнами. Я решил лечь спать, подумав, что на сегодня хватит и что в будущем смогу поймать кефали, и направился домой. По дороге он принес писателю Меняйлову большую кефаль и рассказывал о своих успехах летающей слюной.
В течение следующих нескольких дней я приходил в гавань ловить кефаль. Однако, к счастью, рыба не попала в порт. Пришел коллега-проститутка Мохаммед и сделал 10 забросов снасти, но либо поймал максимум одну рыбу, либо ушел домой без нее. Обычно, когда кефали находятся в гавани, их можно увидеть невооруженным глазом, поскольку они часто выпрыгивают из воды.
Я сказал, что Тадабора испортит мою экспедицию, поэтому очень расстроился неудачами последних дней и на время переключился на ставриду. И как оказалось, это было не зря. Однажды скумбрия не клюнула как обычно, поэтому я решил сделать решительный шаг и научиться новому способу ловли рыбы у местного рыбака. К счастью, в тот день рыбачило много людей. Я подошел к первому рыбаку, ловившему рыбу возле португальской крепости на священной скале аваров, посмотрел на его улов и увидел три подошвы размером больше его ладони. На рынке цена такой рыбы составляет 80-100 дирхамов за килограмм. От 800 руб до 1000 руб. Я, естественно, заинтересовался.
Только
Имя рыбака было Рашид. Он немного говорил по-английски, но немного говорил по-французски. Я говорил на нормальном английском и в основном на французском. Язык жестов также помог нам. Итак, хотя это была борьба, мы поняли друг друга. Рашид был невысоким, простым и дружелюбным. Он был старше меня на 4 года. Он сказал, что ловил рыбу с детства, но на воде был только последние 10 лет, переехав в Сафи на работу. Он работал в крупной местной компании по производству фосфатов, контролируя погрузку фосфатов на суда для отправки клиентам.
Несмотря на то, что у него трое маленьких детей (старшему 6 лет), Рашид почти все свободное время проводил на рыбалке.
Берберский рыбак Рашид
Он ловил рыбу способом, которого мы с Динисом давно жаждали, но нам еще предстояло освоить. По сути, это одноразовый гипс, в котором для удобства используется только стержень. На дне на двух крючках весом 50-100 грамм (в зависимости от размера волны) сидят морские черви или многоножки. Приманка забрасывается на 20-30 метров в зависимости от уровня прилива и тяги (рыба вместе с водой приближается и удаляется от берега). Ниже приводится важный момент, которым они с нами не поделились, но Рашид объяснил нам его всего за минуту.
Я вытягивал леску до тех пор, пока грузило слегка не зацеплялось за камень внизу и не возникало сильное натяжение лески, которое я чувствовал пальцами. При поклевке рыбы приманка легко отрывается от камня, но благодаря натяжению лески я смог быстро среагировать на поклевку. Мы забрасывали удочки, втыкали их между блоками и снова и снова ждали, пока кончик не начнет опрокидываться вперед. Это означало, что поклевка уже началась. Если угол кончика удилища не острый и даже в разные стороны, это значит, что вы натыкаетесь на волны или дует ветер и удара нет. Это был второй важный момент.
После поклевки Рашид схватил удочку и дернул верхний конец более чем на 90 градусов, чтобы подсечь рыбу. Затем он положил палец на леску и проверил, сидит ли рыба на крючке и не последовало ли легкое подергивание. Если да, то Рашид сразу выбрал леску, которая направляла рыбу по поверхности воды, а не по дну. Там рыба плавает между блоками и попадает в ловушку, из-за чего крючок отрывается. Эта подсечка и быстрое удаление рыбы и были третьим важным нюансом этого метода. И успех начался сразу. За час я поймал несколько ласк (карасей) размером с ладонь. Кроме того, были поклевки, и рыба несколько раз обламывалась во время вытаскивания. Рыбалка была довольно активной. В ожидании еды мы разговаривали о рыбалке и жизни, курили сигареты и пили чай из термосов.
Так началась наша дружба с Рашидом. Рыбачили три-четыре раза в неделю.
Обратите внимание: Закрывала глаза руками, чтобы не видеть. Реально загнивающая Европа в Африке: Ифран.
В основном вечером.. и рыбы в это время более активные и смелые, солнце не светит так как днем, а главное, вечером много детей и детей, которые любят послушать и посидеть на корточках не было ни бомжей, ни нищих. Путин - придурок, да ладно. Разумеется, в конце концов все закончилось просьбой о нескольких дирхамах. В общем, они беззастенчиво пили кровь. Спасение от них нашлось лишь на блоках волнолома, да и то не со всех блоков. Дети спокойно направились туда, и у них было достаточно места, чтобы бездельничать в воде рядом с Динишем.Местные дети издеваются над Динишем
Только находившийся поблизости пожилой рыбак смог их прогнать. Они нас совсем не боялись и были совершенно дерзкими. Но спорить не было смысла, потому что они так легко начали кидать камни.
помимо трёх важных нюансов этого способа ловли, Рашид научил меня множеству мелких деталей. Изогнутая форма крючка более опасна для рыбы, чем прямой. Длина поводка не должна быть слишком короткой, 30-40 см, чтобы крючок свисал на более широком участке и рыбе было легче его найти. Накройте не только крючок, но и часть лески над крючком, чтобы избежать попадания дождевых червей и многоножек, а также сделать наживку более привлекательной для рыбы. Мы узнали о повадках рыб и влиянии приливов на их клёв.
Интересно то, что Рашид продолжал следить за моими действиями хотя бы одним глазом и указывал мне даже на мелкие ошибки. Его критика не задела его, наоборот, она была принята с радостью, что он смог устранить еще одну ошибку, помешавшую ему сделать хороший улов. В результате я регулярно ловил не менее 4-5 рыб за несколько часов, а пустая рыба уходила редко. Да и сам набор рыб был интересный - раскил (карась), морской окунь (морской волк), соленая (камбала), окунь и иногда ставрида, которой мы уже кормили котов.
Улов пойман на рыбалке с Рашидом
Но однажды во время рыбалки он чуть не погиб. Была большая опасность упасть с обрывистого берега на скалы бурного моря. Это произошло вот так. Однажды Рашид пригласил меня порыбачить червей вместе с ним, его друзьями, коллегами и его учеником-рыбаком Халидом. Халид казался полной противоположностью Рашида. Коренастый, сильный, бородатый, самодовольный, ездит на подержанном внедорожнике, Jeep Cherokee или Grand Cherokee, но точно не помню.
рыбак Халид
Сам Рашид ездит на старых мотоциклах, которые распространены в Тунисе и Марокко, а незадолго до нашего отъезда из Марокко он купил себе подержанный Volkswagen Passat.
Рядом с Халидом от меня исходила какая-то грубость, что меня тоже удивило. Через несколько минут после нашей встречи я похлопал его по плечу, и он показался мне хорошим парнем, но по сравнению с ним Рашид показался никчемным маленьким ублюдком. Вечером мы прибыли на пляж в 20 км к северу от Сафи, и было темно. Дождевые черви обычно закапываются в морской песок во время сильных отливов. В нашем случае уровень воды все еще был высоким и волны регулярно накатывались, но Халид, порекомендовавший это место, сразу же начал руками рыть мокрый песок.
Позже я понял, что мой мозг полностью отключился рядом с Халидом. Глядя на звезды, я опустила глаза и увидела накатывающиеся волны, достаточные, чтобы намочить мои кроссовки и штаны. Я сделал шаг вперед и начал убегать от волн, забираясь между камнями, а не забираясь на камень высотой в несколько метров и теряя доступ к волнам. Мой маленький, старый и потому маложизнеспособный налобный фонарь Petzl, непригодный для таких мест, почти не освещал мне путь. В тот момент, когда волна наконец догнала меня и промочила ноги, я как-то не выдержал, наступил на камень и упал на бок. Поместите внешнюю сторону правой ладони под себя. Острая боль пронзила мою руку, и из пальцев потекла кровь. Я быстро вымыл руки соленой морской водой и прикрыл рану имеющейся у меня салфеткой.
я повредил руку
Рашид был очень потрясен моим падением, но без аптечки он мало чем мог мне помочь. Я предложил копать червей левой рукой, но он запретил, и я просто смотрел, как мужчины работают.
никаких насекомых обнаружено не было. А атмосфера после падения была какая-то напряженная, и хотелось поскорее уйти с пляжа. В результате мужчины продолжили копать еще 10 минут и решили махнуть рукой на эту проблему. Я вернулся в Сафи. Рашид работал в ночную смену. В обычном случае я бы отказался от ночной рыбалки, пошел домой и спокойно разбирался в том, что со мной произошло. Но рядом с Халидом у меня отключился не только мозг, но и инстинкт самосохранения, поэтому я купил в аптеке перекись водорода, бинты и пластыри, оказал первую помощь, а с Халидом пошел ночью на рыбалку. 20 км к югу от Сафи. Купила червя в магазине рыболовных снастей.
коробочка для сороконожек
Халид привел с собой еще двух друзей, которые не говорили ни по-английски, ни по-французски, но я буквально знал некоторые распространенные арабские фразы. Вы знаете кого-нибудь, кто говорит по-русски? (Поэтому я искал переводчика для поездки, посещал многочисленные кафе и задавал этот вопрос официантам.) Сам Халид говорит по-английски и по-французски немного хуже, чем Рашид. Я был не очень хорош на это, но, по крайней мере, я мог общаться.
Вообще, приезжать в новое место для ночной морской рыбалки, не будучи знакомым с этим местом и не побывав там хотя бы раз в течение дня, — плохая идея. Опять же, у меня не было мощного налобного фонаря в виде прожектора, как у мужчин. Приехали на место, собрали удочки и начали ловить рыбу. Волны там были гораздо сильнее, чем в Сафи. Кроме того, дул сильный ветер. Поскольку я был неопытен, даже несмотря на то, что мой разум был отключен, я смог выдержать удары волн и ветра и вытащил с морского дна только сумку. Мужчины были очень энергичны и принялись нести ласку, которая была больше их ладони. Они просто смеялись над моими ошибками и не давали мне никаких советов. Через некоторое время таскать сумку мне надоело, поэтому я решил отложить удочку, отойти в сторонку, разобраться в чем дело и съесть бутерброд. В скале, в которой я ловил рыбу, было много отверстий, и я засунул удочку в одно из отверстий, которое, вероятно, было смыто водой.
Я сошел со скалы на берег и стоял там, грызя бутерброд. Затем один из людей Халида прошел мимо моей удочки, коснулся ее, и я увидел, как она изо всей силы упала на скалу. Ну вот и всё на сегодняшней рыбалке. Когда я наехал, я с удивлением обнаружил, что моя удочка не сломана. Рашид позвонил мне, я поговорил с ним и рассказал о своей неудаче. Видимо, он позвонил Халиду и начал говорить ему, что это другое место, чем Сафи, и что его не следует обманывать волнением моря. Поставьте удочку вертикально, подальше от ветра и волн, и ждите настоящей поклевки.
Вода двигалась все быстрее и быстрее, и вскоре наши камни были поглощены водой. Ребята выдвинулись на берег, позвали меня, и дальше мы продолжили ловлю со скалы. Однако местность была каменистая и вытаскивать ее было трудно, поэтому, подцепив рыбу, мужчины прошли метров 15-20 влево вдоль берега до единственного места, где было мало камней. Это облегчит вытаскивание рыбы. Кроме того, все четыре рыбы были выстроены в линию на расстоянии одного метра друг от друга, поэтому, если у рыболова справа была поклевка, ему приходилось осторожно отходить от других рыболовов, чтобы не запутать леску. Для этого нужно было большое количество света от мощного фонарика на лоб. В фонарик я ничего не видел и даже запутался в леске с одним из друзей Халида.
К тому времени мужчины, очевидно, за несколько часов спасли 20 ласк, в том числе троих и окуня, но я был пуст. Я уже был в депрессии, когда услышал стук снизу. В момент поклевки господин Халид взял мою удочку в руку, чтобы «помочь» с уловом, но кончик удочки сломался в его руке, и он аккуратно скатил леску в море. И в тот момент у него не было большой нагрузки. Позже я понял, что моя удочка треснула, когда я упал на камень, и рано или поздно она должна была сломаться. Символично, что он сломался в руках Халида. Позже я сфотографировался дома со сломанной удочкой на память об этом инциденте.
сломанная удочка
Сам Халид удивился такой ситуации, поднял большой шум и начал извиняться, говоря, что удочка слишком дешевая (600 дирхамов = 6000 рублей, Рашид тоже говорит то же самое), обычная крепкая удочка, такая как у него, стоит дорого начал оправдываться. Примерно за 1500 дирхамов меня начали просить засунуть в руку вашу удочку, чтобы я мог продолжить рыбалку. Но сейчас, в таком неадекватном и плохом настроении, в голове настойчиво возникал образ, что я вот-вот упаду со скалы, а сильные волны испачкают меня на камнях. Я наотрез отказался ловить рыбу и сказал, что буду сидеть, курить, пить чай, смотреть, как они ловят рыбу, и учиться у ребят. Господин Халид понял, что не сможет меня удержать и ушел после пятиминутных уговоров.
Еще до того, как он сломался, мне удалось перекусить. Итак, время уже приближалось к 5 утра. Однако оказалось, что результаты ловли мальчиков в этом месте оказались слабыми. Три ласки за одну ночь могли поймать до 40-50 крупных и средних ласк и окуней, но здесь, как уже говорилось, средних ласк было всего 20. В общем, мы начали готовиться к поездке домой. Мы ехали под музыку, и пока я грустил на переднем сиденье, два не говорящих по-английски араба радостно громко пели. Я бы хотел наслаждаться свободной энергией рядом с тем, кому грустно.
В одном из кафе Сафи мы макали хлеб в мед и другие сладкие соусы и пили чай. Потом ребята высадили меня у моего дома, разделили хрен и поехали домой. На следующий день, поздно вечером, мне позвонил Халид и сказал, что нашел место, где я могу купить наконечник удочки, и он отвез меня туда, но за замену не заплатил. Я понял, что он был не единственной причиной поломки моей удочки. В итоге я заплатил 150 дирхамов и выдохнул, потому что... Сначала я думал, что выброшу всю удочку, если кончик сломается.
После такой увлекательной рыбалки я напрочь отказался ловить рыбу с Халидом. Он предпочитал ловить рыбу за городом всю ночь, мотивируя это тем, что, если он не выспится ночью, его варят двое суток. Но на самом деле я просто боялся за свою жизнь. И как оказалось позже, он поступил правильно. Через двадцать дней после того, как мы покинули Марокко, к Халиду оказался новичок. Они были еще немного надуты, но, видимо, перед Халидом отключился и его мозг, и инстинкт самосохранения, и в итоге он упал с того утеса, ударившись сильными волнами о скалы, упал и умер. Об этом мне сообщил Рашид, которого не было на рыбалке. Он тоже не любил отсутствовать всю ночь и предпочитал ловить рыбу в Сафи максимум до 2-3 часов ночи, как и мы с ним. Я был шокирован полученной новостью. Как сказал Семен Семеныч в «Бриллиантовой руке»: «Я должен был быть на его месте».
перед отъездом из Марокко в конце декабря я ловил рыбу в Рашиде ночью, а днем ловил кефаль. На одной рыбалке, несмотря на то, что промок от сильных волн, мне удалось поймать 18 кефалей, пусть и небольших (в среднем 300 г), общим весом от 5 кг до 300 г. Я отодвинул удочку от берега, где купались малыши. К тому же из-за отсутствия опыта снасть не успевала погружаться в воду, постоянно зацепляя крючок за дно или за глыбы на берегу. Мой придурок полетел в блок. В итоге я потратил некоторое время на привязку новой снасти. А рядом со мной опытная проститутка Мохаммед поймала кабанью кефаль весом более 500 грамм. Он поймал кефаль весом 40 кг, не потеряв при этом никакой снасти. Он не мог принести домой столько вещей. Но сначала он продал местным мужчинам 7-8 килограммов за непомерную цену в 50 дирхамов.
я подумал, а почему бы не купить у него подешевле рыбу для экспедиции. Как раз в это время Рашид гулял с дочерью и пришел посмотреть, как я ловлю рыбу (он сам не любил этот метод), и я договорился с Мухаммедом о покупке кефали для экспедиции.Я попросил его это сделать. Мохаммед тоже согласился, поэтому мы связались с ними, и они подтвердили, что мы готовы к покупке. В итоге мы купили у него первое ведро 13кг за 100 дирхамов и второе ведро 14кг за 120 дирхамов. Вышло 8 дирхамов (80 рублей) за килограмм кефали. Только сардины дешевы. На рынках и в рыбацких портах цена на кефаль начиналась с 20 дирхамов.
Ведро или мешок, полный кефали
У всех участников экспедиции в морозилках была кефаль. Я обещал Меняйлову и его жене, что они отдадут мне пойманную рыбу бесплатно, но жаба задушила меня, когда увидела, сколько рыбы продается дешево. Потом я очень пожалел, что вылечил рыбу Меняйлова, но ни он, ни жена не обвинили меня ни словом.
Писатель Меняйлов оценивает результаты рыбалки
Частью улова я поделился с Динисом и Сергеем, которые жили в одной квартире. Я не мог его видеть, потому что там было полно кефалей.
Но мне хотелось, чтобы он был фиолетовым. В результате большая часть кефали, которую я носил, была либо от переводчика Айсама, который нам очень помогал, либо от человека, который жил над нами и регулярно угощал нас кускусом из баранины, и отдал его хозяину квартиры. Однако часть съедал сам, подавал со сметаной, а потом запекал в духовке с майонезом или маслом.
По обилию рыбы рыбалка в Марокко на Атлантическом океане может сравниться разве что с рыбалкой в тайге. Хотя, конечно, в тайге рыба гораздо вкуснее.
Причина, по которой я выбрал Атлантический океан, заключается в том, что я не уверен, что рыбалка в Марокко в Средиземноморье такая же хорошая. Вернувшись из Марокко, я провел неделю на рыбалке в городе Хаммамет в Средиземном море Туниса. Но рыбы там было очень мало. Мужчины стояли четыре часа, пытаясь поймать одну незадачливую кефаль. Говорят, что если отправиться в природную зону, находящуюся как минимум в 20 километрах от города, там можно порыбачить. Однако у нас не было машины, и мы не хотели брать ее в аренду. В итоге через неделю мы уехали на два месяца в Тозер, город-оазис на границе пустыни Сахара. Неподалеку там снимали несколько сцен «Звездных войн», но ловить рыбу в пустыне было негде.
Мы приняли внезапное решение покинуть Марокко в декабре 2023 года, но рыбалка в Атлантическом океане останется приятным воспоминанием на долгое время. Однако, несмотря на великолепную рыбалку, жить там сложно – атмосфера очень тяжелая, огромное количество колдунов и их приспешников. Кстати, сами маги во время ритуалов небогов рыбу не едят (некоторые вообще ее не едят). Употребление рыбы улучшает работу мозга, а маги требуют состояния транса у себя и своих клиентов. Это одна из причин, почему 100 лет назад в Сафи было всего 20 рыбаков. Люди сами не понимали почему, но не хотели иметь с рыбой ничего общего. Благодаря французам мы научили местных ловить рыбу. Однако, как я писал выше, после изгнания французов маги вернули себе часть утраченного статуса, а рыбоконсервные заводы закрылись, поэтому многие пойманные рыбы были просто выброшены. Однако о магах есть отдельный разговор, поэтому если хотите его прочитать, то, пожалуйста, прочтите
PS А для тех, кто хочет глубже углубиться в тему привлечения удачи на рыбалке, рекомендую видео Меняйлова "Учитывая странности тюрьмы и рыбалки одновременно, вы получите удачу"
[my]Путешествие в Африку Рыбалка Марокко Меняйлов Atlantic Magician Длинный пост Видео YouTube Фото 0Больше интересных статей здесь: Путешествия.
Источник статьи: Рукож...пый горожанин в Африке. Часть 1. Рыбалка на Атлантическом океане в Марокко.