Забавные омофоны: как похожие слова могут запутать диалог на английском

Перед тем как идти на языковую встречу, стоит задуматься — а точно ли она нужна? Шучу, разумеется. Англичане, кстати, тоже ценят хорошую шутку. Мне кажется, неспроста в английском так много омофонов — слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют совершенно разное значение.

Когда «знакомство» превращается в «мясо»

Представьте: вы хотите вежливо сказать «приятно познакомиться» — nice to meet you, а ваш собеседник в этот момент мечтает об ужине.

Интересное: Когда закончится карантин и самоизоляция. Опросил сто человек и выяснил что они думают.

И вот вместо meet (встречать) нечаянно получается meat (мясо) — it was nice to meat you. Диалог мгновенно уходит в неожиданное русло.

Давайте разберем несколько пар созвучных слов и выражений, которые часто встречаются в повседневном общении.

ID или идеи? Полицейский будет удивлен

Если полицейский остановит вас и попросит показать ID (удостоверение личности), а вы, вдохновленный предстоящей встречей, услышите «idea» (идея), то вместо документа можете начать с энтузиазмом рассказывать о своих творческих планах. Ситуация получается забавная, хотя и немного неловкая.

To have an ID / To have an idea about something

Кетчуп или «догнать»? История с пикантным соусом

Еще один казус может произойти с любителями кетчупа. Английское слово «ketchup» созвучно с фразовым глаголом «catch up», который означает «догнать» или «наверстать». Представьте, как можно перепутать просьбу передать соус с предложением срочно куда-то поспешить.

To catch up / Ketchup

Конечно, вряд ли томатная приправа кардинально изменила чью-то судьбу, но в коллекцию неловких языковых моментов она точно попала.

Крик или мороженое? Сладкий ужас

А этот пример я бы порекомендовала запомнить не только изучающим язык, но и фанатам хорроров. Фраза «I scream» (я кричу) звучит в точности как «ice cream» (мороженое). Получается довольно жутковато-сладкая игра слов.

I scream (я кричу) / ice cream (мороженое)

Голый медведь? Завершаем на забавной ноте

Давайте закончим нашу подборку забавной парой: bare (голый) и bear (медведь). Если составить из них словосочетание, в воображении сразу возникает довольно комичный и неожиданный образ.

Приглашаю вас погрузиться в английский в пространстве MY WAY — думайте легко, говорите свободно, в атмосфере Бали и, конечно, с настроением на дзен.

Заходите в гости в Инстаграм

Онлайн курс

Делитесь в комментариях своими забавными историями про омофоны. И помните, дорогие друзья, что только постоянная практика ведет к совершенству. На сегодня всё. Buy, by, bye!

#английский онлайн #английский язык изучение #английский легко #английский дома #английский для путешествий #курсы английского языка #Бали #путешествуем вместе #я все могу

#люблю английский

Интересное еще здесь: Путешествия.

Совпадение? Не думаю!.