Когда планируешь поездку в другую страну, разумный человек не только покупает билеты, но и старается понять местные обычаи и культурные нормы. Мы все знаем, что жесты могут иметь разное значение, и готовы к общению на ломаном английском. То, что говорят на другом языке, тоже воспринимается как данность. Однако когда дело доходит до одежды, особенно женской, и манер поведения, здравый смысл и чувство самосохранения иногда нас покидают.
Первый опыт: ошибки новичка
Собираясь в Египет впервые, я думала прежде всего о солнце и море, устав от долгой северной зимы и комаров. Я упаковывала чемодан, словно ехала на российский юг — в Сочи или Анапу. Мысль о том, что мой открытый гардероб может кого-то смутить или даже спровоцировать, мне в голову не приходила. Лёгкие сарафаны, шорты и майки заняли весь багаж — ведь нужно же дышать! Пока я находилась на территории отеля среди других туристов, всё было в порядке.
Осознание и адаптация
На следующий год я поехала в Шарм-эль-Шейх самостоятельно, без турпакета. Понимая, что придётся больше контактировать с местными жителями, я пересмотрела свой подход к одежде. Для прогулок по городу выбирала широкие брюки и длинные туники, а на общественный пляж брала с собой что-то прикрывающееся. Если вокруг было много египетских семей, я могла загорать в открытом купальнике, но поверх надевала шорты. Если же на пляже преобладали мужчины, оставалась в тунике. Сначала я чувствовала на себе слишком пристальные взгляды, но со временем ко мне привыкли и даже начали улыбаться — особенно после случая, когда я нашла в море монету в евро и отдала её местной девочке.
Контрастный пример: поведение соотечественницы
Однажды на пляже появились русские туристки — женщина постарше и, видимо, её дочь. Они вели себя так, будто находились на российском курорте.
Обратите внимание: Нашел пустующий дом в заброшенном селе и остался в нем жить. Показываю свой быт и какие есть удобства.
Молодая женщина стояла на берегу уже в сарафане и выжимала верхнюю часть купальника. Потом, прямо под тканью сарафана, она сняла и нижнюю часть, выжала её, аккуратно сложила весь купальник в пластиковую сумку и, будучи совершенно голой под сарафаном, направилась в город. Долгие провожающие взгляды сопровождали её уход. Нетрудно догадаться, о чём в тот момент думали мужчины на пляже.
Хочу подчеркнуть: на пляже были и душевые кабинки, и раздевалки, так что это действо не было вынужденным. Просто ей так было удобно и привычно. Осознав, что теперь весь пляж обсуждает русских женщин, а египтянки и их мужья, возможно, насмехаются над нами, мне стало неловко и обидно за всех соотечественниц.
Культурный контекст и возможные последствия
Если бы женщина проделала то же самое где-нибудь в Европе, на это вряд ли обратили бы внимание. Но здесь, в стране с преобладающей исламской культурой, где местные женщины купаются в закрытых одеяниях, такое поведение воспринимается либо как признак доступности, либо как проявление невоспитанности и недальновидности. Более того, следуя своим привычкам в чужой культурной среде, эта туристка могла невольно спровоцировать агрессию в свой адрес за пределами пляжа. Многие местные молодые люди впервые видят обнажённое женское тело только после свадьбы, годами копя на дом, чтобы получить право приблизиться к невесте. Вряд ли моя соотечественница задумывалась об этом: сделала, как привыкла, и пошла.
Личное мнение: быть гостем — значит уважать
Возможно, не все со мной согласятся, но я считаю, что за границей нужно вести себя даже более сдержанно и осмотрительно, чем дома. Мы здесь не просто туристы — мы невольно формируем представление о себе и своей стране в глазах местных жителей. Мы гости, даже если привезли сюда свои деньги.
Больше интересных статей здесь: Туризм.
Источник статьи: Вопрос удобства, недомыслия или отсутствия уважения к окружающим..
