Моя семья готовится к важному и волнительному событию — жена с нашей дочерью Соней собираются в Россию на полтора месяца. Признаюсь, меня переполняет беспокойство. Для супруги эта поездка — возвращение в знакомую среду, но для Сони, которая родилась и выросла в Таиланде, это будет путешествие в почти неизвестный мир.
Мир глазами ребёнка, выросшего в Таиланде
Соне сейчас пять лет, и последний раз она была в России трёхлетней, поэтому её воспоминания смутны и сказочны. В её картине мира Россия — это место, где живут бабушка с дедушкой и где с неба падает снег, из которого, как она твёрдо уверена, можно слепить снеговика и украсить его морковкой. Она растёт в атмосфере безусловного доверия к миру, и это меня особенно тревожит.
Культурный шок для «священной божьей коровки»
Моя дочь избалована вниманием и добротой нашего тайского окружения. В её картине мира заложены простые и прекрасные истины: взрослые всегда улыбаются и помогают, дети созданы для дружбы, а к маленькому человеку все относятся с особым трепетом. Она чувствует себя в безопасности, как «священная божья коровка», которую все оберегают. В торговых центрах или кафе она ведёт себя спокойно и уверенно, без капризов, но с чувством собственного достоинства. Её окружение воспитало в ней личность, для которой основа всего — взаимное уважение.
Горький опыт и инстинктивная осторожность
Уже сейчас я замечаю, как её детская открытость сталкивается с реальностью. Несколько раз в Бангкоке она пыталась подружиться с русскими детьми, но встречала холодность и игнор. Теперь она инстинктивно сторонятся их. Свободно говоря по-английски, она тянется к своим подружкам — японкам, датчанкам, китаянкам, тайкам. Мне больно видеть, как этот естественный для неё барьер уже начал формироваться.
Я очень переживаю, что предстоящий месяц в России станет для неё тяжёлым испытанием. Остаётся только надеяться, что мои опасения напрасны.
Сомнения матери и «тяжёлое» молчание соотечественников
Сомнения, как оказалось, одолевают не только меня. Сегодня жена, оказавшись в балетной школе Сони среди небольшой группы русских, почувствовала ту же настороженность. Она описала это так: человек семь наших соотечественников, и все будто отгорожены невидимой стеной, смотрят друг на друга с опаской. Я попытался завести лёгкую беседу — в ответ повисло тяжёлое, неловкое молчание. А ведь в России их будет окружать не семь человек, а гораздо больше!
Для контраста: с мамой-китаянкой мы тут же легко и непринуждённо поболтали о погоде. Разница в коммуникации была разительной.
