«Американские священные места»: почему японцы так называют базы США и что за этим стоит

Отношения между Японией и США всегда были сложными и многогранными. Сегодня одни характеризуют их как равноправное партнерство, другие же видят в них скорее связь вассала и сюзерена, где Япония занимает подчиненное положение. Особенно остро японское общество реагирует на поведение американских военных, дислоцированных на островах, чьи действия далеко не всегда укладываются в рамки партнерского взаимодействия.

Термин «американское священное место» появился в японском лексиконе относительно недавно, его происхождение носит скорее стихийный, народный характер, и найти первоисточник довольно затруднительно. Это выражение используется в основном в неформальном общении рядовыми гражданами и практически не встречается в официальной прессе. Как правило, его употребляют с явным негативным оттенком.

Что скрывается за метафорой?

Смысл этого термина довольно прозрачен: так японцы иронично называют военные базы Соединенных Штатов, расположенные на их территории. Эти объекты живут по своим собственным законам, и доступ на них для японской администрации строго ограничен — попасть туда можно только с разрешения американского командования. Проводя параллель, местные жители сравнивают эти базы с древними синтоистскими храмами или святилищами, куда в прошлом был запрещен вход простым смертным, а ступить на святую землю могли лишь посвященные жрецы. Примерно так же сегодня закрыты многие американские объекты даже для представителей японских властей.

Ситуация доходит до абсурда, когда на базе происходит чрезвычайное происшествие. Местным властям приходится буквально упрашивать американское руководство, чтобы получить возможность войти на территорию и оценить масштабы происшествия. Это порождает множество конфликтных ситуаций и, что важнее, серьезные опасения среди населения. Ведь нет никаких гарантий, что в случае крупной аварии или катастрофы японским службам спасения вообще позволят туда попасть для ликвидации последствий.

Нарастающее недовольство

С каждым годом такое положение дел вызывает у японцев все большее раздражение. Многие открыто задаются вопросом: почему их собственное правительство позволяет, чтобы интересы иностранных военных баз ставились выше японского суверенитета и национального законодательства? И почему местным чиновникам приходится унижаться и выпрашивать доступ на свою же землю даже в ситуациях, когда речь идет о безопасности и крайней необходимости?

Яркой иллюстрацией проблемы стала недавняя пандемия. В то время как весь мир боролся с распространением вируса, японские власти с огромным трудом могли получить от американского командования актуальную информацию о санитарной обстановке на базах, которые потенциально могли стать очагами заражения. О каком-либо полноценном доступе эпидемиологов или проверяющих на территорию объектов в тех условиях не могло быть и речи — японцам оставалось лишь надеяться на добрую волю союзников.

В итоге складывается парадоксальная ситуация: формально земля является японской, но реальный доступ к ней ее граждан полностью зависит от воли иностранной администрации, которая имеет полное право этот доступ запретить. Неудивительно, что в народе такие «государства в государстве» стали метко называть «священными американскими местами» — современными неприкосновенными анклавами, куда путь простым японцам заказан.