Признаюсь честно: я обожаю национальные костюмы и люблю, когда их элементы вплетаются в повседневный гардероб. В Непале меня особенно впечатлило то, что сари и комплекты «сальвар камиз» (те самые костюмы со свободными штанами) — это не просто карнавальный наряд для праздников, как часто бывает у нас в Европе. Здесь это абсолютно обычная, повседневная одежда, которую носят с естественностью и достоинством.
И вот, снова признаюсь, я не удержалась. На одном из рынков Катманду я приглядела и купила себе настоящее сари, чтобы носить его здесь же. В России в таком ярком наряде разве что на тематический фестиваль решишься выйти, а в Непале можно спокойно провести в нём целый день. Правда, будьте готовы к тому, что внимание к вам будет приковано, даже здесь.
Наука наматывания и первые реакции
Первым делом предстояло освоить искусство наматывания сари — это целый ритуал с хитрыми приёмами и последовательностью. В магазине мне любезно показали процесс, даже повторили дважды. Но, как оказалось, теория — это одно, а практика — совсем другое. В итоге в номере отеля я включила видеоурок и, сверяясь с каждым шагом, с трудом, но справилась.
Реакция непальцев была потрясающей! Вид европейки в их традиционном наряде вызывал у людей неподдельное, трогательное умиление. Каждый второй считал своим долгом подойти и сказать что-то вроде «nice sari» («красивое сари»), сопровождая это самой доброй улыбкой.
Этот наряд стал моим волшебным пропуском в мир местного гостеприимства. Заходя в сувенирные лавки и вступая в привычный торг, продавцы в конце часто делали мне особую скидку со словами «only for nepaly dress» («только ради непальского платья»).
Что самое интересное — скидки в сари действительно были существенно больше, чем когда я ходила по тем же магазинам в своей обычной европейской одежде. Это был не просто жест вежливости, а искреннее одобрение моего выбора.
Спасительное вмешательство в переулке Бхактапура
Но самый запоминающийся случай ждал меня в одном из узких переулков древнего Бхактапура. Чтобы было понятно: часть длинного полотна сари особым образом складывается в мелкую гармошку и заправляется за пояс спереди.
Эти складки нужно плотно заткнуть за пояс в районе живота — именно они создают тот самый изящный волнистый силуэт. И главное — они не должны выпадать.
А вот тут-то и возникла проблема. У меня не было того самого «утробного упора», чтобы прижать складки, а ткань сари оказалась очень гладкой и скользкой. Моя аккуратная гармошка то и дело норовила выскользнуть и вывалиться, что грозило в перспективе полным разматыванием всего наряда — настоящий конфуз!
И вот, в переулке, в очередной раз пытаясь втолкнуть непослушную ткань обратно, я почувствовала лёгкое прикосновение. Ко мне подошла местная женщина, тоже одетая в сари. Она мягко, но настойчиво прижала меня к стене, заслонив от взглядов других прохожих — видимо, чтобы избавить меня от лишнего смущения.
Действовала она быстро и уверенно. Вытащила все складки, будто бы из ниоткуда достала короткий шнурок, ловко собрала ткань в идеальную складку и — раз! — перевязала эту конструкцию узелком. Волшебство! Складки больше не расползались, и я могла наконец наслаждаться прогулкой, не думая о возможной «аварии».
Век живи — век учись. Наверняка у местных женщин есть множество таких маленьких хитростей для удобства. Поправив мне край сари на плече, чтобы всё лежало безупречно, моя спасительница отпустила меня с тёплой улыбкой. Я до сих пор вспоминаю её с огромной благодарностью.
Читайте также: Тайские женщины на мопедах: беззащитные и смелые
