Ранее я делилась впечатлениями от бухарского плова — того самого, что оказался сладковатым и очень нежным (почитать можно тут). В Самарканде мне тоже не терпелось познакомиться с местной версией этого легендарного блюда, но, как выяснилось, сделать это не так-то просто. Оказалось, что плов здесь — исключительно утреннее и дневное кушанье. Его готовят на рассвете, а к полудню в большинстве заведений уже ничего не остается. По утрам я обычно была не голодна, да и маршруты по достопримечательностям редко пролегали мимо аутентичных точек общепита. В туристических зонах же меню было сильно адаптировано под европейский вкус.
Кафе в Самарканде
В основном я питалась в небольших, неприметных кафешках для местных жителей. Неподалеку от моего отеля (о его удачном расположении я писала здесь) было несколько таких заведений, где не ступала нога туриста. В одном из них я наконец спросила, как же мне отведать настоящий плов. Мне терпеливо объяснили: приходить нужно не позже полудня, иначе шансов уже не будет. Пришлось пересмотреть свои планы и сместить обед на более раннее время.
Готовят плов здесь в огромных казанах, укладывая ингредиенты слоями, и подают точно так же — не перемешивая. Для меня это стало открытием, ведь в России, даже в узбекских ресторанах, плов всегда подают уже перемешанным.
Первое, что поразило во внешнем виде самаркандского плова — его скромный, даже бледный цвет. Совсем не тот праздничный, яркий вид, к которому я привыкла в Бухаре. Объяснение простое: здесь используют желтую морковь, которую не обжаривают, а скорее томят. Еще одним сюрпризом стал нут. Как мне позже рассказали, рецептов плова в Самарканде множество, и мне попался именно такой вариант. Мясо (в моем случае — баранина, хотя бывает и говядина) нарезано крупными кусками. Рисовые зернышки — длинные, рассыпчатые, совершенно не слипаются. Остроты в блюде нет, зато чувствуется аромат зиры. Плов довольно жирный — на тарелке даже остается тонкий слой масла. И, конечно, порция, как и везде в Самарканде, более чем внушительная.
Сверху плов украшает целая головка чеснока — ее, как я поняла, не едят, она уже отдала блюду свой аромат. Блюдо оказалось невероятно сытным и вкусным. Поев в полдень, я до самого вечера не чувствовала ни малейшего голода — только хотелось чаю, чтобы немного «разбавить» эту питательную мощь в желудке. Стало абсолютно ясно, почему его едят с утра: после такой трапезы о еде не думаешь до самого позднего вечера, а ужинают здесь, как правило, поздно. С экономической точки зрения это просто идеально: один прием пищи — и ты свободен на целый день.
Даже одной тарелки для меня было многовато. Но, стоит признать, порции здесь рассчитаны явно не на меня. В таких кафе в обеденное время я встречала исключительно мужчин. Вечером же появлялись пары и семьи, а днем женщины в подобных местах — редкость. Отсюда и размер порций. К плову обычно берут лепешку, но для меня узбекская лепешка — это уже самостоятельное блюдо, сочетать ее с чем-то еще сил просто не оставалось. Вообще, в Узбекистане у меня возникла необычная проблема — мне было сложно проголодаться. Я постоянно чувствовала себя сытой, уж слишком много всего хотелось попробовать.
Так я узнала, что самаркандский плов — это совершенно отдельная история, не имеющая почти ничего общего с бухарским. Два абсолютно разных блюда. Впереди меня ждало еще одно знакомство — с ташкентской вариацией. Но об этом — в следующий раз.
Понравилась статья? Тогда не пожалейте ?лайк. Это поможет развивать канал и делать его лучше.
А чтобы не пропустить новые рассказы, подписывайтесь на мой канал. Вас не будут беспокоить никакие оповещения, а просто в ленте станут появляться мои материалы.
Читайте и другие мои рассказы:
Пробую паэлью в Испании: ожидание vs реальностьПробую венгерский гуляш: мой мир никогда не будет прежнимКакие блюда больше всего понравились мне в УзбекистанеЖелаю всем удачных путешествий! Спасибо за внимание!
