Ночной визит: как финские полицейские проверили наш лесной лагерь

Мы путешествовали по Финляндии на переоборудованном кемпере-«буханке» и искали место для ночевки. Решили свернуть с основной дороги на заснеженный проселок, который, судя по нетронутому снежному покрову, давно не видел машин. От него уходила еще одна узкая колея, пробитая среди кустов, — именно туда мы и направились, оказавшись в итоге на тихой, заброшенной лесной дороге. Место показалось нам живописным и уединенным, идеальным для ночлега. Правда, осмотревшись, я заметил вдалеке, из-за пригорка, крышу какого-то дачного домика. Но раз следов свежих шин не было, я успокоил себя мыслью, что вряд ли мы здесь кого-то побеспокоим.

В Финляндии есть полезная примета: если такая лесная дорожка ведет к жилью, на ней обязательно стоит почтовый ящик. Иногда их собирается целая группа — верный признак, что среди деревьев притаилась маленькая деревушка.

Мы, свернув раньше, до того самого ящика не доехали. Дом явно был необитаем, так что я почти успокоился. Хотя легкая тревога все же грызла: а правильно ли мы сюда заехали, не помяли ли молодые елочки? И вообще, разрешено ли здесь ездить по дорогам, ведущим к частным владениям?

Вечерело, все было спокойно. Мы сидели тихо, как мыши, и с наступлением сумерек решили прилечь ненадолго, чтобы вздремнуть перед ужином. Предыдущие дни выдались насыщенными, и усталость давала о себе знать.

Неожиданный стук в стекло

Не знаю, сколько прошло времени, но в полутьме меня резко разбудил настойчивый стук в лобовое стекло. В лицо бил яркий свет фонаря, а за стеклом маячила фигура в форме, пытавшаяся разглядеть, что творится внутри. Хорошо, что я поленился повесить переднюю шторку, иначе полицейский ничего бы не увидел и наверняка занервничал. Кто-то что-то крикнул — я не разобрал. Дрожащими руками я натягивал ботинки, чувствуя на себе пристальный взгляд. Рядом появился второй страж порядка. «Типичный наряд — мужчина и женщина», — мелькнуло в голове. Наконец справившись с обувью, я открыл дверь и выпрыгнул на снег.

Девушка-полицейский резко отпрыгнула за свою машину, рука дернулась к кобуре с тазером, будто я был зомби, готовый на них наброситься. «Итс э полииси!» — крикнула она из-за укрытия. Я, стараясь не делать резких движений, ответил: «Итс окей, ай эм хиа, хэллоу!» Видимо, полицейские оценили мою сонную и растерянную внешность и поняли, что опасности нет. Они осторожно вышли из-за машины, убрали фонарь и перестали держать руки у оружия. «Ду ю спик инглиш?» — медленно и четко, по слогам, спросила девушка. Я скривился, покрутил рукой в воздухе, показывая, что мой английский далек от совершенства, и ответил: «Пур» — мол, плохо, но кое-как объяснюсь.

Разглядывая их, я отметил про себя, что и на границе, и здесь в полиции служат словно специально отобранные, эталонные представители нордического типа — молодые, крепкие, со спортивной внешностью. Смотреть на них было даже приятно. Заметил я и другую деталь: в отличие от России, финские и шведские полицейские всегда выглядят очень «тактически» — в полной экипировке, с пистолетами, подсумками и прочими современными аксессуарами.

Выяснение обстоятельств

У меня попросили документы. Я быстро достал свой паспорт и попросил Наташу передать ее. После этого напряжение окончательно спало — стало ясно, что мы не преступники, а просто туристы, хоть и оказались в необычном месте. «А нэйбор… Коллед ас… А криминал», — старательно, помогая себе жестами и явно стесняясь своего акцента, объяснила девушка. Оказалось, в полицию позвонил сосед хозяина того самого дачного дома. «Как же по-скандинавски», — подумал я.

Чувствуя, что лед тронулся, я, тоже активно жестикулируя, стал объяснять, что мы никакие не «криминал», а просто путешественники: «Джаст э трип ту Лапландиа эраунд ол зе Финланд». Парень-полицейский, услышав, что мы планируем пересечь всю страну в основном по грунтовкам, видимо, впечатлился и одобрительно кивнул. Он пояснил, что, мол, машина с иностранными номерами в таком глухом месте — само по себе вызывает вопросы, у кого-то нервы не выдержали, но все в порядке.

Дальше последовали стандартные вопросы: когда приехали (она изобразила руль и звук «дрррр»), сколько планируем стоять, откуда и куда едем. Я ответил, что прибыли около четырех дня, а уедем завтра в девять утра. Для наглядности достал телефон с навигатором и показал наш маршрут. Наше взаимное неидеальное владение английским и эта пантомима забавляли всех троих, так что общение временами прерывалось сдержанным смехом.

Законность нашего привала

Пока девушка уносила наши паспорты в патрульную машину для проверки, я решил выяснить у ее напарника главный вопрос, мучивший меня с самого пересечения границы: не нарушаем ли мы что-то, остановившись здесь? Полицейский заверил, что все в полном порядке и место для стоянки мы выбрали отличное. Я вспомнил туристические брошюры финских властей, где говорилось, что лучше всего ставить лагерь там, где тебя не видно и сам ты никого не видишь. На мой уточняющий вопрос о езде по таким едва заметным лесным колеям он ответил, что ничего противозаконного в этом нет, главное — не наносить серьезного ущерба природе. К сожалению, из-за языкового барьера он не смог объяснить все детали.

Вскоре ко мне вернулась девушка с документами, дрожь от неожиданного стресса наконец утихла. Нам сказали, что все в порядке, извинились за беспокойство и пожелали хорошей поездки. Полицейские помахали на прощание, сказали «гуд бай» и направились к своей машине, скрытой за деревьями, о чем-то оживленно беседуя. А я забрался обратно в «буханку» — греться и осмысливать это необычное приключение.