Как немецкая "Хельга" стала советской "стенкой": история главного шкафа СССР

Сейчас это слово почти вышло из обихода, но еще лет пятнадцать назад в России любой массивный шкаф, занимающий пространство вдоль стены, почти автоматически называли «стенкой». Для меня, как и для многих, это было естественно — независимо от конкретной модели, если шкаф был внушительных размеров и стоял у стены, он заслуживал этого гордого звания. Это не был ни «буфет», ни «пенал» — только «стенка», и масштаб здесь играл ключевую роль.

Но откуда же взялось это странное название? На первый взгляд, все кажется очевидным: шкаф занимал значительную часть стены в тесных хрущевках, будто бы дополняя ее, и поэтому сам превратился в «стенку». Однако я решила не останавливаться на этой простой версии и поискать более глубокие, возможно, даже научные объяснения. Оказалось, история куда интереснее, чем я предполагала.

Мрачная теория, которая не выдерживает критики

Первая из найденных мной версий меня, честно говоря, позабавила. В одной статье о дизайне советского жилья некий историк заявлял, что «стенка» появилась как злая ирония — мол, советских людей слишком часто «ставили к стенке», и мебель стала напоминанием об этом. Мне кажется, автор сильно перемудрил. Люди, которые в быту называли шкаф стенкой, вряд ли думали о трагических страницах истории — они просто обустраивали свой быт. Да и сама теория кажется надуманной и излишне мрачной.

Настоящая история, которая начинается в ГДР

Продолжив поиски, я наткнулась на куда более правдоподобную и увлекательную историю. Все началось с шкафа по имени «Хельга», который производили в Восточной Германии (ГДР) в 1950-60-е годы. Сначала его завозили в СССР, а позже даже наладили производство по лицензии. Для многих советских граждан, особенно для тех, кто переехал из деревень в новые хрущевки, «Хельга» стала первым в жизни по-настоящему большим и современным шкафом. Он был предметом гордости и мечтой, о нем даже упоминали в кино.

Этот шкаф был невероятно функциональным: в нем были и отделения для одежды, и секции для посуды. Им так восхищались, что в народе родилось сравнение с Великой Китайской стеной. Шутили: в Китае — одна Большая Китайская стена, а у нас в каждой квартире — своя Маленькая Советская стенка. Со временем прилагательные «маленькая» и «советская» отпали, осталось только емкое слово «стенка». Позже это название распространилось и на другие крупные шкафы, а первоначальный смысл — сравнение с великим сооружением — постепенно забылся. Люди стали думать, что все дело просто в расположении у стены. Вот такая удивительная история скрывается за обычным, казалось бы, бытовым словом!