Японский язык для русских: стоит ли тратить время и силы?

Недавно я наткнулся на новость о том, что Россия и Япония договорились активнее продвигать культуру и языки друг друга. Если коротко, в Японии будут активнее учить русский и историю России, а у нас — японский язык и историю Японии. Это заставило меня задуматься: а действительно ли русскому человеку в обозримом будущем может понадобиться японский? И какие возможности он на самом деле открывает?

Фотография учебника японского языка

Сложность изучения

Первое, с чем придется столкнуться, — это высокая сложность японского языка. Для большинства людей он окажется куда труднее, чем, например, английский, который давно стал международным стандартом. Конечно, есть люди с особыми способностями к языкам, для которых это не проблема, но обычному человеку на освоение японского потребуется значительно больше времени и усилий.

Затраты и туманные перспективы

Получается, что изучение японского — это серьезные вложения: и временные, и часто финансовые. А вот с отдачей и практической пользой все не так однозначно. Знание японского пригодится в довольно узком круге ситуаций: например, во время путешествия по Японии (в отличие от английского, который выручит почти в любой стране), для прямого общения с японскими партнерами или при работе в японской компании.

Ситуация с работой и экономикой

Сейчас японская экономика переживает не самый простой период, и найти там высокооплачиваемую работу становится все сложнее. Поэтому строить планы на переезд в Японию, рассчитывая на блестящую карьеру только благодаря знанию языка, — довольно рискованная затея.

Технологии и конкуренция

Если говорить о японских технологиях и товарах, то их глобальное влияние постепенно снижается. На рынке их все активнее теснят конкуренты из Южной Кореи и Китая. Да и необходимость читать документацию на японском почти отпала — сейчас она, как правило, сразу дублируется на английский. Так что изучать язык специально для работы с японским оборудованием уже не имеет прежнего смысла.

Вывод: хобби, а не стратегия

В итоге, японский язык, на мой взгляд, стоит рассматривать скорее как интересное хобби — например, для того, чтобы смотреть любимые аниме в оригинале и глубже погружаться в культуру. А вот учить его с расчетом на переезд и успешную карьеру в Японии — авантюра с неочевидным результатом. Куда надежнее и практичнее, наверное, все же выучить английский: он откроет двери не только в США или Европу, но и в множество других стран, предоставляя гораздо более широкие возможности.