1. Лето 2009 года. Мы с женой впервые отдыхали в Греции, в районе горного массива Олимп, в городе Катерини. Я, готовясь к поездке, выучил несколько греческих фраз. Однажды мы отправились на вокзал, чтобы купить билеты до Салоник, а после решили сесть на автобус до Олимпийского пляжа. Однако наша остановка не работала из-за ремонта дороги, и нам пришлось бродить по соседним улочкам в поисках другого места, где останавливается этот маршрут.
Завернув в один переулок, мы увидели двух рабочих, которые разгружали цемент из грузовика. Я поздоровался и спросил у них по-английски, не знают ли они, где нам найти нужную остановку. Один из них что-то ответил, но на итальянском, который я тогда совсем не понимал.
Обратите внимание: Уолт Дисней: 3 заслуги человека, который придумал детские развлечения. Например, ад для родителей (Дислейленд).
Тогда я решил испытать свои скромные познания в греческом:"Leoforio stasi, Katerinoskala", - произнес я, пытаясь спросить про автобусную остановку.
Один из рабочих ответил: "Ecato meter, dexia".
Я лихорадочно начал листать свой разговорник, но так и не смог найти эти слова. Видя моё замешательство, рабочий спрыгнул с кузова, подвел нас к концу улицы и жестом показал направление. И в этот самый момент его напарник крикнул уже на чистом русском:
"Сто метров и направо".
Я остолбенел и только смог вымолвить:
"Дружище, так почему же ты сразу так не сказал?!"
Мы все рассмеялись, поблагодарили ребят и пожелали им удачи в работе. Эта забавная и душевная встреча стала одной из причин, по которой я навсегда влюбился в Грецию и её людей.
Тайское утро и русское «Доброе утро!»
2. Перенесемся в зиму 2015 года, в Таиланд. Я жил в одном отеле в Паттайе...
Каждое утро на террасе перед номером я встречал одного и того же соседа по отелю, который всегда что-то увлеченно читал. Я был уверен, что он иностранец, возможно, немец. Мы обменивались вежливыми кивками и приветствиями на английском — так прошло несколько дней. И вот однажды утром он первым нарушил наш молчаливый ритуал, произнеся:
"Доброе утро!"
Я был совершенно ошарашен. В голове пронеслось: «Как так? Я же ни разу не слышал от него русской речи!». Оправившись от изумления, я ответил и спросил:
"Так ты что, наш?!"...
Он с улыбкой парировал: "А то как же!"...
"Ну и почему же ты раньше не подал виду?" — не унимался я.
Его ответ меня рассмешил: "Да так, хотел посмотреть, как долго это может продолжаться!"
После этого раскрытия в следующие дни мы приветствовали друг друга на всех языках, которые только знали! Это, конечно, не очень логично, но было невероятно весело. Эта маленькая игра запомнилась мне настолько, что до сих пор вызывает улыбку, когда я о ней вспоминаю.
Спасибо, что прочитали мои истории!
А у вас случались подобные забавные или неожиданные встречи с соотечественниками в путешествиях?
Больше интересных статей здесь: Путешествия.
Источник статьи: И где только не встретишь русского человека. Истории из моих путешествий.
