Мне всегда казалось удивительным, насколько по-разному может выглядеть религиозная жизнь в разных культурах. Недавно у меня был очень показательный разговор с моим итальянским другом Симоной, который наглядно продемонстрировал эти различия.
Длительность службы: выдержка против комфорта
Когда речь зашла о воскресных службах, я упомянул, что в наших православных храмах они обычно длятся около двух-двух с половиной часов. Реакция Симоны была мгновенной и очень эмоциональной: «Сколько?! Ух ты! У нас служба длится всего час. Никто бы не высидел так долго, люди бы просто ушли».
Этот комментарий заставил меня задуматься о принципиально разном подходе. Я спросил его: «А почему бы и не постоять подольше, если это важно?» На что он, немного смутившись, ответил: «Я не совсем понимаю, зачем нужно сознательно терпеть неудобства».
Семейная жизнь священников: неожиданное открытие
Семья Симоны — католики, но практикуют религию по-разному. Его мама регулярно посещает церковь по воскресеньям, отец же предпочитает футбол, а дети в это время обычно на тренировках. Сам Симона ходил в церковь до 17 лет, но потом прекратил, объясняя это несогласием со многими позициями священников.
Его особенно удивил тот факт, что в России у православных священников могут быть семьи, причём часто многодетные. «Конечно, так правильнее», — согласился он, узнав об этой особенности. Его друг Федерико, более религиозный, даже посещает специальные церковные курсы для пар, что тоже кажется Симоне странным: «Чему может научить священник, который сам не имеет семьи?»
Православный островок в Венеции
В Венеции мне удалось найти православный храм — вернее, здание, которое около двадцати лет назад передали православной общине для проведения служб по выходным и праздникам. Храм старинный, внутри невероятно красиво.
Что интересно, его посещают не только русские прихожане, но и их итальянские родственники. Дети часто общаются между собой по-итальянски — видимо, этот язык для них более привычен в повседневной жизни.
Великий пост: кулинарный шок для итальянца
Самым ярким открытием для нас обоих стали различия в практике поста. Когда в марте я приехал к родителям, Симона дал мне с собой отличное итальянское прошутто в подарок для них. Через несколько дней он поинтересовался: «Ну, твоим родителям понравилось?»
«Ещё не пробовали, у нас пост», — ответил я. Спустя пару дней история повторилась. «Но я же уже говорил — у нас продолжается пост», — напомнил я ему.
«Ну да, у нас тоже строгий пост — по средам и пятницам мы не едим мяса», — сказал Симона. Представьте его реакцию, когда я объяснил, что Великий пост у нас длится почти полтора месяца, и в это время верующие не употребляют не только мяса, но и рыбы (за исключением двух дней), а также молочных продуктов и яиц.
Даже религиозный Федерико был потрясён, когда Симона пересказал ему наш разговор. «Так что же вы тогда едите?» — спросил итальянец, не скрывая изумления.
«Похоже, в России действительно любят пострадать, — прокомментировал Симона. — Службы стоят, праздничные длятся по три-четыре часа, полтора месяца без нормальной еды…»
«Зная, как важна для вас, итальянцев, еда, неудивительно, что у вас нет такого длительного поста, — рассмеялся я. — Я даже представить не могу, что бы было».
Я вспомнил, как тяжело ему было на Филиппинах из-за местной кухни. Первое, что он сказал своему отцу, когда тот приехал его встречать: «Они тут ничего, кроме курицы, не едят, ни овощей, ни рыбы толком». В общем, итальянец без хорошей еды — уже не совсем итальянец.
Или без футбола... или без «дня пиццы».
Календарные различия и другие детали
Помимо этих основных отличий, есть множество более мелких. Например, католическая церковь живёт по григорианскому календарю, поэтому Пасха у них в этом году была на неделю раньше, и пост, соответственно, тоже начинался раньше — сразу после венецианского карнавала.
Интересно, что у нас Масленица предшествует Великому посту, а у них — карнавал. Кстати, знаете ли вы, что слово «карнавал» дословно переводится с итальянского как «прощай, мясо»?
Карнавал в Венеции в этом году.
Технологии против традиций
Даже такие, казалось бы, мелочи, как свечи, отличаются. В католических храмах они часто выглядят так:
Бросил монетку, свеча загорелась на время… Честно говоря, выглядит как-то бездушно, не находите?
То же самое с колоколами: в некоторых храмах живого звонаря заменила техника. Симона рассказал, что его дедушка когда-то помогал в храме как раз в качестве посыльного и звонаря. А потом в том храме звук колоколов стали воспроизводить электронно, и помощь дедушки больше не потребовалась.
Два разных подхода к вере
В целом, отличий действительно много. Мне кажется, на Западе, в том числе в Италии, многое в религиозной практике стараются максимально упростить и сделать удобным для человека.
У нас же больше следуют традициям, и религия часто требует от человека определённых усилий, преодоления трудностей и ограничений ради духовного роста. Отношение итальянцев к этому хорошо иллюстрирует фраза Симоны: «Если бы у нас служба длилась не час, а дольше, все бы разошлись». Комфорт, видимо, здесь стоит на первом месте.
Итальянки выходят из храма.
Если вам было интересно узнать об этих культурных и религиозных различиях, буду рад, если вы подпишетесь на мою страницу. Также рекомендую посмотреть подборку забавных идей дизайнеров, которые точно поднимут настроение.
Обратите внимание: Предлагаем посмеяться и вам, посмотрите, чем на этот раз дизайнеры с мировым именем решили удивить нас.
Больше интересных статей здесь: Истории.
Источник статьи: Как, оказывается, легко удивить католиков, рассказав, как у нас в России.
