Отличительной особенностью японских кафе является то, что часто перед входом располагается стенд с пластиковыми муляжами еды. Эти муляжи представляют собой точную копию блюда и по составу, и по размеру порции, и напротив каждого указана цена. Это очень удобно для туристов: сразу видно, какие блюда предлагает кафе и по карману ли они тебе.
Мы прилетели в нетуристический портовый город Японии - Фукуока, и после небольшого отдыха отправились на поиски кафе. Я была наслышана о том, что суши в Японии сильно отличаются от того, что называют суши у нас, поэтому хотелось сразу найти какой-нибудь уютный суши-ресторан.
Кафешек и ресторанов в Японии очень много, буквально на каждом шагу, поэтому мы достаточно быстро нашли макет, на котором были нарисованы какие-то сеты с суши и роллами. Правда рядом располагались 2 двери без опознавательных знаков. Мы наугад выбрали одну и попали в японский ресторан. Всё, как мы себе и представляли: девушки-официантки в национальных костюмах - кимоно, японская музыка, приглушенный свет, раздвижные деревянные двери.
Но вот когда нам принесли меню, оказалось, что никаких суш там не оказалось. Даже более: в меню не было ничего, что хоть как-то нам было знакомо. Ну и конечно, not English. Цены в меню были указаны, но также было не понятно, за какие это блюда. В общем, дабы не потратить весь японский бюджет в первый же день, мы наугад тыкнули в 2 блюда, попросили детям - сок, а взрослым - саке.
Меня ещё смутило то, что в наш столик была встроена электрическая плита. Я с ужасом подумала, что сейчас могут принести сырые продукты, и нам надо будет как-то это всё готовить самим. А так как английский здесь понимают плохо, то я боялась потерпеть фиаско в роли японского повара.
Но всё обошлось: оказалось, что наши наугад выбранные блюда - это что-то похожее на бизнес-ланчи, которые состояли из первого, второго и ещё из маленьких мисочек с салатами и десертами. Причем порция одного бизнес-ланча по нашим европейским меркам предназначена явно не для одного человека. Хотя за соседним столиком девушка с азиатской внешностью лихо справлялась со своим набором.
Прежде, чем приступить к обеду, нам надо было узнать: нет ли в блюдах кедровых орехов, потому что у Кирилла на них аллергия. Мы сначала пытались объясниться на английском, но это не дало результатов. Попросили Гугл-переводчика подсказать нам, как будут по-японски кедровые орехи, но наш официант всё равно не понимал, что мы от нее хотим. Тогда она достала устройство-переводчик, через который мы и пообщались. Ну всё, можно уже и приступить к еде, никаких орехов здесь нет.
Всё в нашем заказе было очень вкусно, и вполне похоже на то, что готовят в наших рязанских японских ресторанах: традиционный мисо-суп, второе из риса, курицы, рыбы, салатики из овощей, водорослей и всё приправлено вкусными соусами.
Холодное саке нам подали в винных бокалах и с первого раза оно нас не впечатлило. Напоминает водку, разбавленную водой, и явного вкуса не имеет. Когда мы делали заказ, модно было выбрать вариант тёплого саке, но мы решили его оставить на потом.
Чек, как мы и предполагали, был на чистых иероглифах, а сумма нашего обеда составила 4 350 йен, что в переводе на рубли - примерно 2 700 рублей. Причем, больше половины суммы составляли напитки для взрослых и детей: свежевыжатые соки, саке и пиво.
Это было первое наше кафе в Японии, и наверное, самое дорогое. Но нам очень понравилась и еда, и обслуживание, и мы, полные сил и положительных эмоций, отправились гулять по японским улочкам.
Юля Невинская / Вместе далеко
Если вам интересна тема семейных путешествий по России и не только, на полноприводном автодоме и без него, то обязательно подписывайтесь на наш журнал.
Также приглашаем вас посетить наш YouTube канал #ВМЕСТЕ_ДАЛЕКО. На нем мы рассказываем о тех местах где бываем, опыте путешествий с детьми, эксплуатации автодома и многом другом.