Японца удивил ёлочным базар в России, который он принял за свалку ёлок

Этот материал хотел написать еще в прошлом году, но по разным причинам отложил в долгий ящик, и его написание затянулось на год. Как уже ранее рассказывал, я работаю в компании, которая занимается грузоперевозками из Японии в России и из России в Японию, поэтому благодаря работе имею возможность общаться с множеством иностранных гостей.

Сегодня речь пойдет об одном из клиентов нашей компании, который приехал в Россию (если точнее, то встреча была во Владивостоке), и мне нужно было обсудить некоторые рабочие моменты, при подобных встречах я всячески стараюсь поменьше говорить. Во-первых, выгляжу умнее (шутка), во-вторых, можно узнать много нового о Японии, чего нельзя прочитать в интерне.

Встреча прошла хорошо, нужны вопросы мы обсудили. Между делом, он спросил у меня, почему по городу расположены кучи выброшенных хороших ёлок. Если честно, вначале я вообще не понял, про что он говорит, т.к. он рассказывал про какие-то кучи и свалки ёлок. Мне почему-то показалось, что он говорит, про свалку мусора, но этот вариант, я сразу отмел, т.к. он вряд ли бы успел побывать на городской свалке.

После долгих расспросов, я наконец понял, что он имел в виду стихийные уличные ёлочные базары, которые ему показались свалками ёлок. Японцы привыкли, что если идет уличная торговля, то должен быть обязательно: прилавок, продавец в форме и вывеска с ценами. А в случае со стихийной продажей ёлок подобное отсутствует, поэтому он и не мог поверить, что это торговля, а не свалка мусора.

После моего объяснения, он еще долго удивлялся и как мне кажется, он думал, что я над ним подшутил.