Это отдельной категории «знатоков тайской действительности» посвящается, которые познают его через постель.
Ну, не только постель, конечно, как в семейном праве говорится - «факт совместного проживания и ведения совместного хозяйства». Он на судебное признание отцовства, если что, влияет...
Такие фаранги, особенно русскоговорящие и мужского пола, наивно полагают, что долговременные отношения с тайской женщиной дают основание для ассимиляции и признания человека «своим среди чужих».
Заблуждение это и самообман, не всегда, конечно, я лично знаю людей, которые живут здесь в браке с тайками долго и счастливо и действительно проникаются и культурой, и языком, реально познавая страну и ее население с помощью своей второй половины.
В большинстве же случаев даже ни о какой попытке хотя бы выучить язык речи не идёт. Тайская жена рассматривает мужчину как кошелёк, источник материальной поддержки. Естественно, какая то диффузия происходит. Но, общаются они на ломаном английском, а она, во всех случаях соприкосновения с местными вопросами и жителями, играет роль собачки-поводыря при незрячем человеке...
Более того, у многих из женатых на тайках, вообще исчезает необходимость глубже узнавать страну, как у человека, пользующегося гугл- переводчиком, учить язык.
И, как ни странно, лучшие знатоки Таиланда - это одинокие энтузиасты. Я, кстати, на это звание не претендую, если что, остаюсь дилетантом!
Ставить лайки и подписываться не призываю, тут не колхоз, который дело добровольное... Прочитали, и на этом, в наше суровое время - СПАСИБО!