Как в Японских барах "разводят" незнающих японский язык туристов

В этой статье я хочу рассказать про еще один способ «развода» в Японии, на который обычно попадают туристы плохо знающие японский язык. Данный способ «развода» очень популярен в Токио.

Многие туристы ошибочно думают, что Япония — это страна кристально честных людей, которые только рады туристам, но среди них есть мошенники, которые без колебаний готовы обдурить зазевавшегося туриста. Также стоит помнить, что в Японии довольного много мигрантов, которые открывают бизнес, и не всегда честно ведут свои дела.

Как в Японских барах
Фотография случайных заведений на Кабуки-тё

Сам способ развода довольно примитивен и рассчитан на людей незнающих японский язык. Суть развода состоит в том, что клиенту, когда он заходит в бар (кафе, ресторан и т. д.) настойчиво показывают табличку с японским текстом, например: «час обслуживания стоит 20000 йен». Делается это в максимально навязчивой форме, главное, чтобы турист согласился и сделал заказ. Если турист просит перевод текста, то ему стараются его дать максимально расплывчато, и самое главной на ломаном английском языке. Также подобную табличку могут показать уже изрядно выпившему клиенту.

В конце клиент получает счет с серьезной надбавкой, на все его возмущения ему говорят, что он сам согласился с условиями заведения. В случае отказа оплатить счет, клиенту могут пригрозить вызовом милиции (шутка, в Японии есть только полиция). Расчет идет на то, что клиент не захочет связываться с полицией, и оплатит счет. Если у клиента мало денег, то ему могут сделать «скидку» на дополнительную часть счета.

Подобный грешат в основном маленькие бары, особенно такие бары можно встретить в районе Синдзюку. Данная схема развода была особенно популярна в 2011-2015 годах, сейчас она уже стала не такой популярной, но все равно еще встречается.

Если турист пойдет действительно жаловаться в полицию, то персонал заведения, будет сводить все к тому, что туристу все доходчиво на английском было разъяснено, а то что турист понял что-то другое, то это проблемы самого туриста. Поэтому лучше сразу уйди из японского ресторана если вам настойчиво показывают табличку на японском и у неё нет точного перевода.