Как все же правильно: в/на Украине и Беларусь/Белоруссия? Кто прав: язык или политика? Пытаюсь разобраться

В своих публикациях мне приходится сталкиваться с некоторыми сложными вопросами. Так довольно острой проблемой оказалось написание предлогов с наименованием страны Украина. Любое написание, хоть «в Украине», хоть «на Украине» вызывает шквал негативных комментариев. Носители русского языка отстаивают традиционный предлог на, а жители Украины борются за использование предлога в.

Как все же правильно: в/на Украине и Беларусь/Белоруссия? Кто прав: язык или политика? Пытаюсь разобраться

С точки зрения русской филологии правильным считается традиционное использование предлога на (с). Так как в русском языке для указания места употребляются оба предлога и есть устойчивые формы: на Кавказе, в Карелии. Форма на Украине появилась от выражения «на окраине», когда Украина и была окраиной Российской империи.

И, собственно, с этим и связана проблема. Когда Украина стала суверенным государством, ее граждане никак не могли смириться с тем, что их страну считают окраиной соседей. И они законодательно установили использование предлога в (из), так как предлог на оскорблял их чувство национальной гордости.

Как все же правильно: в/на Украине и Беларусь/Белоруссия? Кто прав: язык или политика? Пытаюсь разобраться

Интересно, что камчадалов, например, не оскорбляет предлог на, также как алтайцев или байкальцев, их гордость от этого не страдает. Ну да ладно. Но нужно понимать, что язык не поддается регулированию при помощи законов, он живой, и может только по воле носителей как-то меняться. Когда все русские вдруг осознают или привыкнут, что надо говорить в, тогда это и случится.

Сейчас, по словам профессора филологии Максима Кронгауза, в украинском варианте русского языка закрепляется форма с предлогом в, но в литературном русском по-прежнему общепринятой считается форма на. Как бы это не беспокоило наших соседей.

Я сама нахожусь на распутье: русский язык в голове требует предлога на, а вот нежелание кого-то обижать подсказывает употребление в. А вы как говорите в или на?

Как все же правильно: в/на Украине и Беларусь/Белоруссия? Кто прав: язык или политика? Пытаюсь разобраться

Вторая проблема тоже связана с политикой, правда, она менее острая. Как же называется еще одна соседняя с нами страна? Белоруссия или Беларусь? Согласно официальному названию – Республика Беларусь. И именно так требуют называть страну в официальных документах (даже ноты периодически выкатывают, если кто-то забывается).

Но в обычной речи и у россиян, и у самих белорусов в ходу прежнее наименование Белоруссия. По словам местных жителей, их совсем не оскорбляет слово Белоруссия. Ура, хоть с этим проблем быть не должно. Белорусы народ благодушный, они даже сами над собой подшучивают и не обижаются даже когда их называют бульбаши.

А у вас есть проблема с использованием этих слов? Как вы чаще всего говорите и пишете?

Интересуетесь путешествиями? Тогда подписывайтесь на мой сайт, чтобы не пропустить новые статьи о моих впечатлениях и поездках .

Читайте и другие мои рассказы:

Желаю всем удачных путешествий! Спасибо за внимание!