Давненько я не бывал на обычных продуктовых рынках в России и не общался с говорливыми и темпераментными продавцами из различных южных республик. Как-то привык к тому, что «центровых» Драгомиловском, Даниловском и Усачёвском рынках продавцы и из Средней Азии, и с Кавказа давным-давно нормально говорят по-русски.
И вот, откровение.
Попал на рынок, где картина в плане русского языка отличается самым разительным образом — в Фудсити на Калужском шоссе в Москве
И если внутри гигантского крытого павильона всё еще более-менее привычно, то на «холодных» уличных рядах — совсем иначе.
Видимо, отсюда приезжие граждане начинают свою «карьеру» продавца московского рынка. Это заметно и по выкладке товаров, и по «оформлению» торговых точек, и по написанным корявым почерком на грязных картонках табличек на ломаном русском языке.
АвАкадА, киви в яШиках...
Имбир и лайма наверное, Вайкуле...
Не бАлейте ребята...
Кстати, местные торговцы явно поймали хайп: обратите внимание, половина товаров просто волшебные — они помогают от сами видите чего <Роскомнадзор>
Помимо яШика очень спешно выглядит и Паковка??♂️
А этот товарищ явно решил выступить по креативу.
Банан у него сладкАЯ, как первая любовь...
И орех тоже — сладкАЯ, как первая любовь. В общем, все сладкая, как первая любовь...
А вот еще знатоки чистого русского:
Соус тИсяЧ островов (хорошо, хоть здесь не через А), сливки взбЫтИе, цезар без мягкого знака.
Все точь-в-точь, как учили в кавказской школе: странный этот русский язык — сол и мол пишется с мягким знаком, а вилька и тарэлька — без!
И снова проблемы с мягким знаком
СгуШенка у них тоже варенИй…
Вообще, с окончаниями, судя по всему, у ребят-приезжих самые большие проблемы